Diferencia entre revisiones de «Canción 2134 Bhálo jadi ná básile»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(song 2134 created)
 
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)
 
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 17:07 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Bhálo jadi ná básile

Kona kśati nái shudhu káche eso

Mor kut́ire jadi ná basile

Carańa phele shudhu mrdu heso

If You do not hold me dear,

No harm is there; just please come nigh.

And if in my humble abode You don't take a seat,

Then simply having set Your feet, gently smile.

Si no me quieres,

no hay daño alguno, solo ven cerca por favor.

Y si en mi humilde morada tú no tomas asiento,

entonces simplemente, habiendo puesto tus pies, sonríe gentilmente.

Tomáy sabái prabhu ceye tháke hrdaye

Ámio je tái cái savinaye

Prárthaná jadi ná shono shudhu

Káche ese balo bhálabási ná lesho

For You, Lord, inside heart all remain yearning;

And I too crave only that, with humility.

If to my supplication You don't listen, then just

Having come nigh say to me: "I love you not, even a mite!"

Por ti, Señor, dentro del corazón todo permanece anhelante.

Y yo también, con humildad, anhelo solo eso.

Si a mi súplica tú no escuchas, entonces simplemente

habiéndote acercado dime: "¡No te quiero ni una pizca!"

Gáne gáne práńe práńe

Mishe rabo ámi tomári dhyáne

E kathá balite páribe ná

Cái ná ámár tumi dhyáne baso

From life to life, with songs aplenty,

I'll stay merged in only Your reverie.

These words to speak, I won't be able:

"Sit You in my meditation, I don't desire."

De vida en vida, con canciones en abundancia,

me quedaré fundido solo en tu ensueño.

No podré decir estas palabras:

"Sentarte en mi meditación, no deseo".

Notas

  1. Traducido por Mandrita Ulate

Grabaciones

  • Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.\n