Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 2017 Ese hese kena cale jáo balo»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 2017 created
 
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
Línea 61: Línea 61:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2017%20ESE%20HESE%20KENO%20CALE%20JA%27O.mp3 canción] Ese hese kena cale jáo balo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2017%20ESE%20HESE%20KENO%20CALE%20JA%27O.mp3 canción] Ese hese kena cale jáo balo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 16:50 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ese hese kena cale jáo (balo)

Táro mukhapáne náhi cáo

Je tomáre báse bhálo

Why leave, having smiled after arriving, please tell me;

Don't You even look at them–

Those who hold You dear?

¿Por qué irte, habiendo sonreído después de llegar, por favor dime;

¿Ni siquiera los miras...

¿A los que te quieren?

Rúper chat́á dharáy chaŕiye diyecho

Mádhurii kańá kánáy kánáy bharecho

Ábháse iuṋgite d́ákiyá calecho

Kena chal balo

On earth You've scattered lustrous beauty;

Particles of sweetness You have filled up to the brim.

Through hints and winks You've gone on calling;

What for the deceptive tricks, please do speak!

Sobre la tierra Tú has esparcido lustrosa belleza;

Partículas de dulzura has llenado hasta el borde.

A través de insinuaciones y guiños Tú has ido llamando;

Por los engañosos trucos, ¡por favor habla!

Dhará ná dite cáo kena áso jáo

Áloy ese punah áṋdháre lukáo

Kśańek hásáo kśańek káṋdáo

E kii liilá ucchal balo

You don't want to grant embrace; why then come and leave?

Having come again with light, why be tucked away in darkness?

One moment You make laugh; the next one, You make weep...

What is this lively game, please do speak!

No quieres conceder el abrazo; ¿por qué entonces vienes y te vas?

Habiendo venido de nuevo con luz, ¿por qué estar escondido en la oscuridad?

Un momento haces reír; al siguiente, haces llorar...

¡Qué es este animado juego, por favor habla!

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Ese hese kena cale jáo balo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n