Diferencia entre revisiones de «Canción 1900 Áṋdhár párávárer kheyá»
song 1900 created |
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1900%20A%27NDHA%27R%20PA%27RA%27VA%27R%20KHEYA%27.mp3 canción] Áṋdhár párávárer kheyá cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1900%20A%27NDHA%27R%20PA%27RA%27VA%27R%20KHEYA%27.mp3 canción] Áṋdhár párávárer kheyá cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | ||
Revisión del 15:54 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Áṋdhár párávárer kheyá
Eklá cáláo basi (tumi) Tamoy bhará tamoy gherá Sabáy tolo hási |
Passage Boat For The Ebon Sea,
Seated, the helpless You ferry. Those gloom-filled and darkness-ringed, All of them You lift up laughing. |
Barco de paso para el Mar de Ébano,
Sentados, los indefensos Tú transbordas. Aquellos llenos de penumbra y oscuridad, A todos los alzas riendo. |
| Bhedbuddhi máno náko
Ahamikáy náhi tháko Pradiip jválo saráo kálo Sab kalmaś náshi |
Bigotry You don't abide;
In vanity You don't reside. A lamp You light; sable You cast aside, Every sin eradicating. |
En la intolerancia no moras;
En la vanidad Tú no resides. Una lámpara enciendes; la negrura apartas, Todo pecado erradicas. |
| Tomáy cená mahá je dáy
Káche peyeo dhará ná jáy Maner końe drśt́i hene Luko-o je ullasi |
To make Your acquaintance, great is the hardship;
Even after finding near, grasping does not happen. At a mental niche having been struck by a glimpse, Still You lie hidden from the one rejoicing. |
Para conocerte, grande es la dificultad;
Incluso después de encontrarte cerca, el asimiento no sucede. En un nicho mental habiendo sido golpeado por un vislumbre, Aún permaneces oculto al que se regocija. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Áṋdhár párávárer kheyá cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n