Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0073 Ogo priya ogo priya»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
Página creada con « Ogo priya ogo priya Ogo priya ámáy bhulio ná tumi Tomáy pete álor pathe cali ámi Dharáy esechi tomár káj karite go Bhálobesechi tomár gán shońáte go Ańute ańute tomár liilá Surete surete tomár khelá Chandete chandete tumi náco Randhre randhre tumi lukiye ácho Darling, oh my Darling— Oh Darling, that You don't forget me, To gain Thee, on the path of light I journey. To execute Your work, I have come to this world; I have…»
 
Manika (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 3: Línea 3:




 
== Letra ==
 
{| class="wikitable"
Ogo priya ogo priya
|+
 
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al español
|-
|Ogo priya ogo priya
Ogo priya ámáy bhulio ná tumi
Ogo priya ámáy bhulio ná tumi


Tomáy pete álor pathe cali ámi
Tomáy pete álor pathe cali ámi


 
|Darling, oh my Darling—
Dharáy esechi tomár káj karite go
 
Bhálobesechi tomár gán shońáte go
 
 
Ańute ańute tomár liilá
 
Surete surete tomár khelá
 
 
Chandete chandete tumi náco
 
Randhre randhre tumi lukiye ácho
 
 
Darling, oh my Darling—
 
Oh Darling, that You don't forget me,
Oh Darling, that You don't forget me,


To gain Thee, on the path of light I journey.
To gain Thee, on the path of light I journey.
|'''Cariño, oh mi cariño'''
'''Oh Querido, que Tú no me olvides,'''


'''Para ganarte, por el camino de la luz viajo.'''


To execute Your work, I have come to this world;
|-
 
|Dharáy esechi tomár káj karite go
Bhálobesechi tomár gán shońáte go
|To execute Your work, I have come to this world;
I have liked to make Your song be heard!
I have liked to make Your song be heard!
 
|'''Para ejecutar Tu obra, he venido a este mundo;'''
 
'''He querido hacer oír Tu canción.'''
In every atom is Your play;
|-
 
|Ańute ańute tomár liilá
Surete surete tomár khelá
|In every atom is Your play;
In every tune is Your game.
In every tune is Your game.
 
|'''En cada átomo está Tu juego;'''
 
'''En cada melodía está Tu juego.'''
In every beat You dance;
|-
 
|Chandete chandete tumi náco
Randhre randhre tumi lukiye ácho
|In every beat You dance;
In every pore You're under wraps.
In every pore You're under wraps.
|'''En cada latido Tú bailas;'''
'''En cada poro Tú estás envuelto.'''
|}


Cariño, oh mi cariño
== Grabaciones ==
 
Oh Querido, que Tú no me olvides,
 
Para ganarte, por el camino de la luz viajo.
 
 
Para ejecutar Tu obra, he venido a este mundo;
 
He querido hacer oír Tu canción.
 
 
En cada átomo está Tu juego;
 
En cada melodía está Tu juego.
 
 
En cada latido Tú bailas;


En cada poro Tú estás envuelto.
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__73%20OGO%2C%20PRIYA%20A%27MA%27Y%20BHU%27LIYO%20NA%27%20TUMI.mp3 canción] ''Ogo priya ogo priya, ogo priya amay bhulio na tumi'' cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse

Revisión del 18:12 3 abr 2023



Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español
Ogo priya ogo priya

Ogo priya ámáy bhulio ná tumi

Tomáy pete álor pathe cali ámi

Darling, oh my Darling—

Oh Darling, that You don't forget me,

To gain Thee, on the path of light I journey.

Cariño, oh mi cariño

Oh Querido, que Tú no me olvides,

Para ganarte, por el camino de la luz viajo.

Dharáy esechi tomár káj karite go

Bhálobesechi tomár gán shońáte go

To execute Your work, I have come to this world;

I have liked to make Your song be heard!

Para ejecutar Tu obra, he venido a este mundo;

He querido hacer oír Tu canción.

Ańute ańute tomár liilá

Surete surete tomár khelá

In every atom is Your play;

In every tune is Your game.

En cada átomo está Tu juego;

En cada melodía está Tu juego.

Chandete chandete tumi náco

Randhre randhre tumi lukiye ácho

In every beat You dance;

In every pore You're under wraps.

En cada latido Tú bailas;

En cada poro Tú estás envuelto.

Grabaciones

  • Escuchar la canción Ogo priya ogo priya, ogo priya amay bhulio na tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse