Diferencia entre revisiones de «Canción 0001 Bandhu he niye calo»
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Sin resumen de edición |
Sin resumen de edición |
||
Línea 41: | Línea 41: | ||
'''<br /> | '''<br /> | ||
No se puede soportar más la aflicción de la falta de iluminación;''' | '''No se puede soportar más la aflicción de la falta de iluminación;''' | ||
'''Oh Amigo, llévame contigo.''' | '''Oh Amigo, llévame contigo.''' | ||
'''<br /> | '''<br /> | ||
Rompiendo mi denso sueño con una canción tras otra,''' | '''Rompiendo mi denso sueño con una canción tras otra,''' | ||
'''Oh Amigo que Permaneces, llévame contigo.''' | '''Oh Amigo que Permaneces, llévame contigo.''' |
Revisión del 06:56 19 mar 2023
Bandhu he niye calo
Álor oi jharńádhárár páne
Bandhu he niye calo
Áṋdhárer vyathá ár say ná práńe
Bandhu he niye calo
Ghumer ghor bháuṋánor gáne gáne
Bandhu he niye calo
Oh Abiding Friend, take me with.
Toward yon streaming fountain of effulgence,
Oh Abiding Friend, take me with.
No more can be borne unenlightenment's affliction;
Oh Abiding Friend, take me with.
Shattering my dense slumber with one song after another,
Oh Abiding Friend, take me with.
Oh Amigo Permanente, llévame contigo.
Hacia esa fuente de refulgencia,
Oh Amigo, llévame contigo.
No se puede soportar más la aflicción de la falta de iluminación;
Oh Amigo, llévame contigo.
Rompiendo mi denso sueño con una canción tras otra,
Oh Amigo que Permaneces, llévame contigo.