Diferencia entre revisiones de «Canción 1129 Vasante ańu ańute»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(song 1129 created)
 
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1129%20VASANTE%20AN%27U%20AN%27UTE.mp3 canción] Vasante ańu ańute cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1129%20VASANTE%20AN%27U%20AN%27UTE.mp3 canción] Vasante ańu ańute cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 14:00 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Vasante ańu ańute

Dolá diye gele kiser srote

Antare sure sure

Bhariye dile kiser máyáte

In the Spring, for atoms each and every,

On what stream did You keep giving them a swing?

At core of tune after tune,

What sorcery did You imbue?

En la primavera, para los átomos todos y cada uno,

¿En qué corriente les diste un vaivén?

En el núcleo de una melodía tras otra,

¿Qué hechicería imbuiste?

Mátál háoyá jánáy kon se cáoyá

Kon se háráno sure kon se páoyá

Niirave nibhrte

Choṋyá diye gele madhu ráte

A drunken atmosphere, it speaks of what craving?

In the music what is missing, and what is received?

Silently and secretly,

On sweet night Your touch You kept applying.

Una atmósfera ebria, ¿habla de qué ansia?

¿Qué falta en la música y qué se recibe?

Silenciosa y secretamente,

En la dulce noche Tu toque seguiste aplicando.

Kii je háriyechi gechi bhule

Já peyechi tá man bhare tole

Práńeri ucchalatá

D́heke rákhá ná jáy kona mate

What I've lost, that I have left behind;

What I've found, it lifts and fills the mind.

My avid heart's outpouring

Won't be held shrouded by any means.

Lo que he perdido, que he dejado atrás;

Lo que he encontrado, eleva y llena la mente.

La efusión de mi ávido corazón

No se mantendrá oculto por ningún medio.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Vasante ańu ańute cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n