Diferencia entre revisiones de «Canción 0988 Tumi ucchala priiti hiyára sárathi»
(song 0988 created) |
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita») |
||
Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___988%20TUMI%20UCCHALA%20PRIITI%20HIYA%27RA%20SA%27RATHI.mp3 canción] Tumi ucchala priiti hiyára sárathi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___988%20TUMI%20UCCHALA%20PRIITI%20HIYA%27RA%20SA%27RATHI.mp3 canción] Tumi ucchala priiti hiyára sárathi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión del 04:42 5 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
(Tumi) Ucchala priiti hiyára sárathi
Madhurimá mákhá kuvalay Jyotsná nishiithe ná gáoyá giitite Mana májhe jágá kishalay |
You are surging love, heart's charioteer,
A blue lotus sweetness-smeared, The song unsung on a moonlit night, A tender shoot rising in the mind. |
Eres el amor que surge, auriga del corazón,
Un loto azul untado de dulzura, La canción no cantada en una noche de luna, Un tierno brote surgiendo en la mente. |
Tomár dyuti je ameya apár
Tomár priiti je bhuvanera sár Tomár hásye dhará je lásye Lalita nrtye náce asamay |
Your splendor is great beyond measure,
Your fondness is the essence of this world. With Your laughter, with Your lásya,[nb2] Hard times dance in Lalit Nrtya.[nb3] |
Tu esplendor es grande sin medida,
Tu cariño es la esencia de este mundo. Con Tu risa, con Tu lásya,[nb 2] Los tiempos difíciles bailan en Lalit Nrtya.[nb 3] |
Priiti kajjal dáo go áṋkhite
Jiṋánáiṋjana shaláká haite Tomár parashe tava sudhárase Dáo more nava paricay |
On my eyes You apply love's collyrium,
With the stick of enlightenment. By Your touch and Your ambrosial stream, You show me Your identity. |
Sobre mis ojos Tú aplicas el colirio del amor,
Con el bastón de la iluminación. Por Tu toque y Tu corriente ambrosial Me muestras Tu identidad. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
- ↑ Lásya (লাস্য) es una danza suave que transmite las características más suaves y femeninas tanto en mujeres como en hombres.
- ↑ Lalita significa "grácil" o "elegante". Lalita Nrtya es una danza creada por la esposa de Shiva, Parvati. Se basa principalmente en mudras, gestos simbólicos. La danza suele asociarse a la práctica del kiirtana, que expresa la entrega dichosa al Supremo. Otros nombres de la danza son Lalita Lásya y Lalita Mármika (mármika significa la voz del yo más íntimo).
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi ucchala priiti hiyára sárathi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n