Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0370 Pathik eseche áji»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 0370 created
 
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___370%20PATHIK%20ESECHE%20A%27J%20A%27LOKER%20DESH%20THEKE.mp3 canción] Pathik eseche áji cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___370%20PATHIK%20ESECHE%20A%27J%20A%27LOKER%20DESH%20THEKE.mp3 canción] Pathik eseche áji cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 00:10 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
Pathik eseche áji

Áloker desh theke

Nava samácár dite

Áṋdhárer loke loke

Today a traveler has arrived

From the land of light

To deliver a fresh notice

In the realms of darkness.

Hoy ha llegado un viajero

Del país de la luz

Para dar un nuevo aviso

En los reinos de la oscuridad.

Calo morá egiye jái

Táháke svágata jánái

Áṋdhárer kálo kabe t́ut́be

E kathá shuniba tár mukhe

Come on, let's go forth

And make him feel our welcome.

When will black gloom be removed?

From his mouth we'll hear that news.

Vamos, salgamos

Y hagámosle sentir nuestra bienvenida.

¿Cuándo desaparecerán las negras tinieblas?

De su boca oiremos esa noticia.

Calo morá táke kathá dii

Ámráo piche paŕe nei

Moráo jujhiba mukhomukhi

Sabáite pápashaktike

Come on, to him let's plight

That none of us will lag behind.

Furthermore, we all will confront

The force of corruption in anyone.

Vamos, vamos a luchar por él

Que ninguno de nosotros se quede atrás.

Es más, todos enfrentaremos

La fuerza de la corrupción en cualquiera.

Notas

  1. Traducido por Lalita Sneider

Grabaciones

  • Escucha la canción Pathik eseche áji cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n