Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3581 |
sandbox 3582 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tandrájaŕimá já chilo ámár | ||
Sarále prabhu tumi | |||
Áj krśńá nisháy ei krśná nisháy | |||
Jaŕatá preśańár tamasár bhár | |||
Dúre gelo lahamáy | |||
|What had been my drowsy inertia, | |||
Master, You withdrew. | |||
Now on this dark night, same night of ebon. | |||
Inaction-induced weight of ignorance, | |||
''' | It went far away in a second. | ||
|'''Lo que había sido mi somnolienta inercia,''' | |||
'''Maestro, Tú lo disipaste.''' | |||
'''Ahora, en esta noche oscura, la misma noche de ébano.''' | |||
'''El peso de la ignorancia, fruto de la inacción,''' | |||
'''se desvaneció en un instante.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Já chilo ámár bhávanátiita | ||
Tái halo áj anubhavagata | |||
Shata tapaner dyutite diipta | |||
Karile tamah káráy | |||
| | |What had been beyond my concept, | ||
Now that too became perception-held. | |||
Lit by a hundred suns' effulgence, | |||
Gloom in prison You transformed. | |||
|''' | |'''Lo que había estado más allá de mi comprensión,''' | ||
''' | '''ahora también se ha convertido en percepción.''' | ||
''' | '''Iluminada por el resplandor de cien soles,''' | ||
''' | '''la penumbra de la prisión Tú transformaste.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Vishvamáyáy eki liilá tava | ||
Palake pulake khelá nava nava | |||
Bháva bhávanár eki cikiirśáy | |||
Liiláyita dyotanáy | |||
| | |With such cosmic [[wikipedia:Maya_(religion)|magic]] is Your [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|divine play]]: | ||
Each instant with delight, an ever-new game. | |||
Thought of birth's amazing wish to make | |||
Comes with a sportive implication. | |||
|''' | |'''De tal magia cósmica es Tu juego divino:''' | ||
''' | '''cada instante con deleite, un juego siempre nuevo.''' | ||
''' | '''El pensamiento del asombroso deseo de crear''' | ||
''' | '''viene con una implicación lúdica.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 69: | Línea 75: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3582%20TANDRA%27%20JAR%27IMA%27%20JADI%20CHILO%20A%27MA%27R.mp3 canción] Tandrájaŕimá já chilo ámár cantada por Soumen Das en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3582 Tandrájaŕimá já chilo ámár]] | ||
Revisión del 02:19 4 may 2026
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tandrájaŕimá já chilo ámár
Sarále prabhu tumi Áj krśńá nisháy ei krśná nisháy Jaŕatá preśańár tamasár bhár Dúre gelo lahamáy |
What had been my drowsy inertia,
Master, You withdrew. Now on this dark night, same night of ebon. Inaction-induced weight of ignorance, It went far away in a second. |
Lo que había sido mi somnolienta inercia,
Maestro, Tú lo disipaste. Ahora, en esta noche oscura, la misma noche de ébano. El peso de la ignorancia, fruto de la inacción, se desvaneció en un instante. |
| Já chilo ámár bhávanátiita
Tái halo áj anubhavagata Shata tapaner dyutite diipta Karile tamah káráy |
What had been beyond my concept,
Now that too became perception-held. Lit by a hundred suns' effulgence, Gloom in prison You transformed. |
Lo que había estado más allá de mi comprensión,
ahora también se ha convertido en percepción. Iluminada por el resplandor de cien soles, la penumbra de la prisión Tú transformaste. |
| Vishvamáyáy eki liilá tava
Palake pulake khelá nava nava Bháva bhávanár eki cikiirśáy Liiláyita dyotanáy |
With such cosmic magic is Your divine play:
Each instant with delight, an ever-new game. Thought of birth's amazing wish to make Comes with a sportive implication. |
De tal magia cósmica es Tu juego divino:
cada instante con deleite, un juego siempre nuevo. El pensamiento del asombroso deseo de crear viene con una implicación lúdica. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Tandrájaŕimá já chilo ámár cantada por Soumen Das en Sarkarverse