Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3539 |
sandbox 3540 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Tomáre ceyechi kusumasuváse | ||
Bháuṋgá buke diirghashváse | |||
Tumi kaostubha mańi hiirakera khani | |||
Maru játanár hutáshe | |||
|With a sweet floral scent Yourself have I desired; | |||
From a breast broken by a sigh. | |||
You're the [[wikipedia:Kaustubha|Kaostubha]] gem, a diamond quarry | |||
In dismay of desert pangs. | |||
|'''Con un dulce aroma floral, te he deseado;''' | |||
'''Desde un pecho roto por un suspiro.''' | |||
'''Eres la gema Kaostubha, una cantera de diamantes''' | |||
'''En la consternación de los dolores del desierto.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Anádi asheś liilá pariveshe | ||
Káṋdáo hásáo nácáo áveshe | |||
Káche t́ene náo divasávasheśe | |||
Cetanár cira cidákáshe | |||
| | |Beginningless and endless, within [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|liila's]] confines, | ||
Myself perplexed, You make dance, make laugh and cry. | |||
At finish of the day You then pull me nigh | |||
On mind-sky of awareness, ever and always. | |||
|''' | |'''Sin principio ni fin, dentro de los límites de liila,''' | ||
''' | '''Yo, perplejo, tú me haces bailar, reír y llorar.''' | ||
''' | '''Al final del día, me acercas a ti''' | ||
''' | '''En el cielo mental de la conciencia, siempre y para siempre.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tomár samán ár keha nái | ||
Vishve dvitiiya sattá ná pái | |||
Kot́i kot́i tái prańám jánái | |||
Tava náme tava sakáshe | |||
| | |Your equivalent, there is not anybody; | ||
In the universe, I don't find a second entity. | |||
And so I proclaim many a ten-million greetings | |||
In | In Your proximity, with Your Holy Name. | ||
|''' | |'''No hay nadie que se te pueda comparar;''' | ||
''' | '''En el universo, no encuentro una segunda entidad.''' | ||
''' | '''Y así proclamo muchos millones de saludos''' | ||
'''En | '''En tu proximidad, con tu Santo Nombre.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 87: | Línea 69: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3540%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20KUSUMA%20SUVA%27SE.mp3 canción] Tomáre ceyechi kusumasuváse cantada por Soumen Das en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3540 Tomáre ceyechi kusumasuváse]] | ||
Revisión del 20:32 26 ene 2026
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáre ceyechi kusumasuváse
Bháuṋgá buke diirghashváse Tumi kaostubha mańi hiirakera khani Maru játanár hutáshe |
With a sweet floral scent Yourself have I desired;
From a breast broken by a sigh. You're the Kaostubha gem, a diamond quarry In dismay of desert pangs. |
Con un dulce aroma floral, te he deseado;
Desde un pecho roto por un suspiro. Eres la gema Kaostubha, una cantera de diamantes En la consternación de los dolores del desierto. |
| Anádi asheś liilá pariveshe
Káṋdáo hásáo nácáo áveshe Káche t́ene náo divasávasheśe Cetanár cira cidákáshe |
Beginningless and endless, within liila's confines,
Myself perplexed, You make dance, make laugh and cry. At finish of the day You then pull me nigh On mind-sky of awareness, ever and always. |
Sin principio ni fin, dentro de los límites de liila,
Yo, perplejo, tú me haces bailar, reír y llorar. Al final del día, me acercas a ti En el cielo mental de la conciencia, siempre y para siempre. |
| Tomár samán ár keha nái
Vishve dvitiiya sattá ná pái Kot́i kot́i tái prańám jánái Tava náme tava sakáshe |
Your equivalent, there is not anybody;
In the universe, I don't find a second entity. And so I proclaim many a ten-million greetings In Your proximity, with Your Holy Name. |
No hay nadie que se te pueda comparar;
En el universo, no encuentro una segunda entidad. Y así proclamo muchos millones de saludos En tu proximidad, con tu Santo Nombre. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Tomáre ceyechi kusumasuváse cantada por Soumen Das en Sarkarverse