Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3465 |
sandbox 3466 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Marme jabe bhásile | ||
Acená ajáná chile | |||
Kácheri hale | |||
|Essentially, when You set adrift, | |||
Unknown and unfamiliar had You been, | |||
| | While nearby, my same vicinity within. | ||
|'''Esencialmente, cuando Tú te fuiste a la deriva,''' | |||
'''Desconocido y extraño Tú habías sido,''' | |||
'''Mientras que cerca, en mi misma vecindad interior.''' | |||
'' | |||
|- | |- | ||
| | |Bhávanáy tumi rayecho | ||
Dhárańáy rauṋ lágiyecho | |||
Tabu chalanáy metecho | |||
Máyári jále | |||
| | |You've remained in contemplation; | ||
You've applied color to concentration. | |||
Yet amok You have run with deception | |||
By a web of [[wikipedia:Maya_(religion)|magic]]. | |||
|''' | |'''Tú has permanecido en contemplación;''' | ||
''' | '''Tú has aplicado color a la concentración.''' | ||
''' | '''Sin embargo, has corrido desenfrenado con engaño''' | ||
''' | '''Por una red de magia.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Nayane nayane ácho | ||
Manane rúp niye calecho | |||
Shravańe nididhyásane | |||
Liilá racile | |||
| | |You are present, eye-to-eye before; | ||
Taking shape You have moved into thought. | |||
By [[wikipedia:Shravana_(hearing)|Shravana]] and [[wikipedia:Nididhyāsana|Nididhyasana]], | |||
''' | You've made a [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|divine play cosmic.]] | ||
|'''Tú estás presente, cara a cara ante mí;''' | |||
'''Tomando forma, Tú te has movido hacia el pensamiento.''' | |||
''' | '''Por Shravana y Nididhyasana,''' | ||
''' | '''Has creado una obra divina cósmica.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 81: | Línea 63: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3466%20MARME%20JAVE%20BHA%27SILE.mp3 canción] Marme jabe bhásile cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3466 Marme jabe bhásile]] | ||
Revisión del 17:15 5 nov 2025
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Marme jabe bhásile
Acená ajáná chile Kácheri hale |
Essentially, when You set adrift,
Unknown and unfamiliar had You been, While nearby, my same vicinity within. |
Esencialmente, cuando Tú te fuiste a la deriva,
Desconocido y extraño Tú habías sido, Mientras que cerca, en mi misma vecindad interior. |
| Bhávanáy tumi rayecho
Dhárańáy rauṋ lágiyecho Tabu chalanáy metecho Máyári jále |
You've remained in contemplation;
You've applied color to concentration. Yet amok You have run with deception By a web of magic. |
Tú has permanecido en contemplación;
Tú has aplicado color a la concentración. Sin embargo, has corrido desenfrenado con engaño Por una red de magia. |
| Nayane nayane ácho
Manane rúp niye calecho Shravańe nididhyásane Liilá racile |
You are present, eye-to-eye before;
Taking shape You have moved into thought. By Shravana and Nididhyasana, You've made a divine play cosmic. |
Tú estás presente, cara a cara ante mí;
Tomando forma, Tú te has movido hacia el pensamiento. Por Shravana y Nididhyasana, Has creado una obra divina cósmica. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Marme jabe bhásile cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse