Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3162 |
sandbox 3163 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Varaśá ráte ei varaśá ráte áṋdhár dharáte | ||
Tumi ki phelile carań | |||
Manete ácho jáni maneri rájá máni | |||
Báhire ele kii kárań | |||
| | |On a rainy night like this same rainy night, on dark Earth | ||
A foot did You let fall? | |||
I know You reside in mind, I recognize the king of my mind; | |||
You | You came outside for what cause? | ||
|''' | |'''En una noche lluviosa como esta misma noche lluviosa, en la Tierra oscura''' | ||
''' | '''¿Un pie dejaste caer?''' | ||
''' | '''Sé que Tú resides en la mente, reconozco al rey de mi mente;''' | ||
''' | '''¿Viniste fuera por qué causa?''' | ||
|- | |- | ||
| | |Báhirer jaladhárá áṋkhiniire halo hárá | ||
Báhire megher ghat́á manete bijalichat́á | |||
Erá keu ná máne bárań | |||
|The external water-stream, within tears it went missing; | |||
Outside a crowd of clouds, in the mind a lightning-series, | |||
| | None of these accept prohibition. | ||
|'''La corriente de agua externa, dentro de lágrimas desapareció;''' | |||
'''Afuera una multitud de nubes, en la mente una serie de relámpagos,''' | |||
'''Ninguno de estos acepta la prohibición.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Manajamunár niir upaciyá dui tiir | ||
Udvel asthir ánande adhiir | |||
Gokuler kúl khoṋje anukśań | |||
|'' | |The water of mind's [[wikipedia:Yamuna#Devotion|Jamuna]], o'er both banks it spills | ||
From happiness impatient, restless and effusive, | |||
''' | Each moment in search of [[wikipedia:Gokul|Gokul's]] shore. | ||
|'''El agua del Jamuna de la mente, sobre ambas orillas se derrama''' | |||
'''De la felicidad impaciente, inquieta y efusiva,''' | |||
''' | '''Cada momento en busca de la orilla de Gokul.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 68: | Línea 56: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3163%20EI%20VARAS%27A%27%20RA%27TE%20A%27NDHA%27RE%20DHARA%27TE.mp3 canción] Varaśá ráte ei varaśá ráte áṋdhár dharáte cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3163 Varaśá ráte ei varaśá ráte áṋdhár dharáte]] | ||
Revisión del 18:46 17 nov 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Varaśá ráte ei varaśá ráte áṋdhár dharáte
Tumi ki phelile carań Manete ácho jáni maneri rájá máni Báhire ele kii kárań |
On a rainy night like this same rainy night, on dark Earth
A foot did You let fall? I know You reside in mind, I recognize the king of my mind; You came outside for what cause? |
En una noche lluviosa como esta misma noche lluviosa, en la Tierra oscura
¿Un pie dejaste caer? Sé que Tú resides en la mente, reconozco al rey de mi mente; ¿Viniste fuera por qué causa? |
| Báhirer jaladhárá áṋkhiniire halo hárá
Báhire megher ghat́á manete bijalichat́á Erá keu ná máne bárań |
The external water-stream, within tears it went missing;
Outside a crowd of clouds, in the mind a lightning-series, None of these accept prohibition. |
La corriente de agua externa, dentro de lágrimas desapareció;
Afuera una multitud de nubes, en la mente una serie de relámpagos, Ninguno de estos acepta la prohibición. |
| Manajamunár niir upaciyá dui tiir
Udvel asthir ánande adhiir Gokuler kúl khoṋje anukśań |
The water of mind's Jamuna, o'er both banks it spills
From happiness impatient, restless and effusive, Each moment in search of Gokul's shore. |
El agua del Jamuna de la mente, sobre ambas orillas se derrama
De la felicidad impaciente, inquieta y efusiva, Cada momento en busca de la orilla de Gokul. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Varaśá ráte ei varaśá ráte áṋdhár dharáte cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse