Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 1901 Ogo priya tumi»

De Sarkarverse Wiki
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1901%20OGO%2C%20PRIYA%2C%20TUMI%20BHA%27LOBA%27SO%20JA%27NI.mp3 canción] Ogo priya tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1901%20OGO%2C%20PRIYA%2C%20TUMI%20BHA%27LOBA%27SO%20JA%27NI.mp3 canción] Ogo priya tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
 
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 01:21 7 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ogo priya tumi

Bhálabáso jáni

Mor tare oi práńe

Vyathá báje máni

Oh You, my Darling,

I know You love me.

In that heart, for my sake,

Pain rings out, I believe.

Oh Tú, mi Querido,

Sé que me amas.

En ese corazón, por mi bien,

El dolor resuena, creo.

Calte ámi cái tomár kathá mata

Balte ámi cái nirdvidháy niyata

Shata bádhá áse jaŕáy áshepáshe

Dvidháte hár máni

I want to move per Your dictates;

I would speak with certitude always.

But a hundred obstacles come all around me;

Before doubt I admit defeat.

Quiero moverme según Tus dictados;

Hablaría siempre con certeza.

Pero cien obstáculos me rodean;

Antes de dudar admito la derrota.

Jáni ámi ańu tava

Tumi brhat abhinava

Tomáy pete nitya nava

Ásháte jál buni

I know that I'm Your molecule;

Unprecedented, You are huge.

To get You, constantly new,

A hopeful web I weave.

Sé que soy Tu molécula;

Sin precedentes, Tú eres enorme.

Para llegar a Ti, constantemente nuevo,

Una red esperanzadora tejo.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Ogo priya tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse