Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0328
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3510
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Niliima Vega|group="nb"}}
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez                  </ref>
|-
|-
|Tomár madhur hási niye eseche
|Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno
Srśt́ir sab kichu tomári káche
Palake lukote jáno liiláchale
|Your fetching smile has brought
 
All of Creation close to Thee.
Dakhin malay váy shyámashrii vanacháy
|'''Tu atractiva sonrisa ha acercado'''
 
'''Toda la Creación cerca de Ti.'''
Veńuká bájiye jáo marmamúle
 
|You know how to make laugh, how to make cry You know;
In a wink You know how to hide by trickery of [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|Sport.]]
 
A mild southern wind blows, beguiles a verdant beauty;
 
And You go on playing a [[wikipedia:Bansuri|pipe of bamboo]] at heart's core.
|'''Sabes cómo hacer reír, cómo hacer llorar, lo sabes;'''
'''En un abrir y cerrar de ojos, sabes cómo esconderte con el engaño del deporte.'''
 
'''Sopla un suave viento del sur, seduce una belleza verde;'''
 
'''Y tú sigues tocando una flauta de bambú en lo más profundo de tu corazón.'''
 
|-
|-
|Hrdayer spandan juga parivartan
|Atal apár tumi sarvalokáshray
Sab kichute madhu bhare diyeche
Kona kichuri sauṋge tava tulaná ná hay


Eso tumi náce tále chande o uttále
Ananta anádi he parama mahodadhi


Sakal smrtite sudhá d́hele diyeche
Sarvádhik tumi dev kále akále
|A heart beating, an age changing—
|Immensely vast and deep, You're the universal shelter;
You've imbued everything with sweetness.
Keeping company with everyone, there is none Your likeness.


You come in cadence and dance, rhythm and undulation;
Hey the Ocean Supreme, beginningless and endless,


On every memory [<nowiki/>[[:en:Tomar_madhur_hasi_niye_eseche#cite_note-4|nb2]]] You have poured ambrosia.
In good times and bad, the greatest Deity You are.
|'''Un corazón que late, una era que cambia'''
|'''Inmensamente vasto y profundo, eres el refugio universal;'''
'''Todo lo has impregnado de dulzura.'''
'''Acompañando a todos, no hay nadie que se parezca a ti.'''


'''Vienes en cadencia y danza, ritmo y ondulación;'''
'''Oh, océano supremo, sin principio ni fin,'''


'''En cada memoria Has derramado ambrosía.'''
'''en los buenos y en los malos momentos, eres la deidad más grande.'''
|-
|-
|Eso tumi bháváveshe mohaner samáveshe
|Jata tháke bhay láj jata tháke kalmaś
Mamatá mákháno áṋkhi práń bhareche
Cakite sare jáy peye tomári parash
|Come, Lord, in the ecstasy of Krsna's [<nowiki/>[[:en:Tomar_madhur_hasi_niye_eseche#cite_note-5|nb3]]] assembly;
 
Your affectionate eyes have filled us with life.
Iśt́er je sádhaná durlabh je preśańá
|'''Ven, Señor, en el éxtasis de la reunión de Krishna;'''
 
'''Tus ojos afectuosos nos han llenado de vida.'''
Nimeśe d́háliyá dáo mantrabale
|Whatever fear or shame endures, whatever dirt remains,
Instantly it gets removed, Your touch having gained.
 
[[:en:Sadhana|Sadhana]] is of the Cherished One, the dispatch hard to attain;
 
Steadfastly You permit a pouring of strength from [[wikipedia:Mantra|mantra.]]
|'''Cualquier miedo o vergüenza que persista, cualquier suciedad que quede,'''
'''se elimina al instante con tu toque.'''
 
'''Sadhana es del Amado, el envío difícil de alcanzar;'''
 
'''con firmeza, permites que el mantra derrame su fuerza.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
<references group="nb" />
<references group="nb" />
== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3510%20TUMI%20HA%27SA%27TE%20JA%27NO.mp3 canción] Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno cantada por Soumen Das en Sarkarverse  
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___328%20TOMA%27R%20MADHUR%20HA%27NSI%20NIYE%20ESECHE.mp3 canción] Tomár madhur hási niye eseche cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse<br />






[[Canción 0328 Tomár madhur hási niye eseche]]
[[Canción 3510 Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno]]

Revisión actual - 02:58 31 mar 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno

Palake lukote jáno liiláchale

Dakhin malay váy shyámashrii vanacháy

Veńuká bájiye jáo marmamúle

You know how to make laugh, how to make cry You know;

In a wink You know how to hide by trickery of Sport.

A mild southern wind blows, beguiles a verdant beauty;

And You go on playing a pipe of bamboo at heart's core.

Sabes cómo hacer reír, cómo hacer llorar, lo sabes;

En un abrir y cerrar de ojos, sabes cómo esconderte con el engaño del deporte.

Sopla un suave viento del sur, seduce una belleza verde;

Y tú sigues tocando una flauta de bambú en lo más profundo de tu corazón.

Atal apár tumi sarvalokáshray

Kona kichuri sauṋge tava tulaná ná hay

Ananta anádi he parama mahodadhi

Sarvádhik tumi dev kále akále

Immensely vast and deep, You're the universal shelter;

Keeping company with everyone, there is none Your likeness.

Hey the Ocean Supreme, beginningless and endless,

In good times and bad, the greatest Deity You are.

Inmensamente vasto y profundo, eres el refugio universal;

Acompañando a todos, no hay nadie que se parezca a ti.

Oh, océano supremo, sin principio ni fin,

en los buenos y en los malos momentos, eres la deidad más grande.

Jata tháke bhay láj jata tháke kalmaś

Cakite sare jáy peye tomári parash

Iśt́er je sádhaná durlabh je preśańá

Nimeśe d́háliyá dáo mantrabale

Whatever fear or shame endures, whatever dirt remains,

Instantly it gets removed, Your touch having gained.

Sadhana is of the Cherished One, the dispatch hard to attain;

Steadfastly You permit a pouring of strength from mantra.

Cualquier miedo o vergüenza que persista, cualquier suciedad que quede,

se elimina al instante con tu toque.

Sadhana es del Amado, el envío difícil de alcanzar;

con firmeza, permites que el mantra derrame su fuerza.

Notas

  1. Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3510 Tumi hásáte jáno tumi káṋdáte jáno