Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0245
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Dada Tiirthadevananda Avadhuta|group="nb"}}
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Gáner surete tomáre peyechi
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Nikhiler mane svasti enecho
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Álor jhalake tomáre cinechi
Rajatádrinibhah candrashekharah


Arúparatan ciniye diyecho
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|In the melody of song, I found You;
You soothed the collective mood.


In a flash of effulgence, I spotted You—
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


You revealed the transcendental jewel.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''En la melodía de la canción, Te encontré;'''
'''Calmaste el ánimo colectivo.'''


'''En un destello de refulgencia, Te divisé-.'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Tú revelaste la joya trascendental.'''
|-
|-
|Kata kii je áse kata kii je jáy
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Tomár májháre sabe theke jáy
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Tomár surete tomár rúpete
Prasanno bhava he citi anubhava


Tomár kolete sabáre rekhecho
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|Whatever comes, whatever goes—
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
It all moves within You.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


With Your music, with Your beauty,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


You've sheltered everyone on Your lap.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Todo lo que viene, todo lo que va'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Todo se mueve dentro de Ti.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de .'''


'''Con Tu música, con Tu belleza,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Tú has cobijado a todos en Tu regazo.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Srśt́a jagate járá áse jáy
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Lupta ná hay tumi je dekhicho
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam
|In the created universe, those who come and go
 
Are never extinct, because You witnessed them.
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ
|'''En el universo creado, los que van y vienen'''
 
'''Nunca se extinguen, porque Tú los presenciaste.'''
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Established in the principle of social equality,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.
 
Particles of dust from Your feet, please give to me;
 
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''
 
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''
 
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
<references group="nb" />
<references group="nb" />
== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___245%20GA%27NER%20SURETE%20TOMA%27RE%20PEYECHI.mp3 canción] Gáner surete tomáre peyechi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0245 Gáner surete tomáre peyechi]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah