Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2522
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo          </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|(Tumi) Káche thekeo kata dúre
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Dhará náhi dáo ámáre
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Jadio jáni ácho ghire
Rajatádrinibhah candrashekharah
|How distant You are, even when remaining near;
You don't grant embrace to me,


Though I know You are surrounding.
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|'''Qué distante Eres, aun cuando permaneces cerca;'''
 
'''No me concedes el abrazo,'''
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,
 
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
 
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Aunque sé que Tú me rodeas.'''
|-
|-
|Aruń ráge pái tomáre
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Vibhávariir vakśa cire
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Áshár álo násho kálo


Spandita chande sure
Prasanno bhava he citi anubhava


|I find You in the hue of a sun at morning,
Vyághra ambare vajrapinákakarah
The night's bosom having cleaved.
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Hope's light, You remove the ebony
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


With a vibrant rhythm and melody.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Te encuentro en el matiz de un sol por la mañana,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''El seno de la noche se ha separado.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de .'''


'''Luz de esperanza, Tú remueves el ébano'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Con vibrante ritmo y melodía.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Tomár sauṋge mor paricay
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Ek janamer kathá se to nay
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Pávár tare ashru jhare
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Kál theke kálántare
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|With You the acquaintance mine
|Established in the principle of social equality,
Is not a tale of just one lifetime.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Tears are shed for the sake of attaining,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Eons upon eons previously.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''Contigo el conocimiento mío'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''No es la historia de una sola vida.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Las lágrimas se derraman por alcanzar,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Eones y eones antes.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 62: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2522%20TUMI%20KA%27CHE%20THEKEO%20KATA%20DU%27RE.mp3 canción] Tumi káche thekeo kata dúre cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2522 Tumi káche thekeo kata dúre]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah