Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2486
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia          </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Jáni tumi ásbe priya
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Thákbe ná dúre
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Jáno sakal kathá
Rajatádrinibhah candrashekharah


Vyákulatá cápá antare
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|I know You will come, my Darling;
You won't stay at a distance.


You discern the whole story,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


An impatience hidden within.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''Sé que vendrás, cariño mío;'''
'''No te quedarás a distancia.'''


'''Tú disciernes toda la historia,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Una impaciencia oculta en tu interior.'''
|-
|-
|Tomáy niyei ámi áchi
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Dine ráte bheve calechi
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Ákul hiyá sab cháŕiyá
Prasanno bhava he citi anubhava


Cáy je tomáre
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Only with You am I here,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
Day and night I've gone on thinking.


Everything forsaking, anxious heart,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Yourself does it covet.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Sólo contigo estoy aquí,'''
'''Día y noche he estado pensando.'''


'''Todo lo abandona, ansioso el corazón,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''A Ti mismo codicia.'''
|-
|-
|Bhálabásáy káche áso
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Marma májhe madhur háso
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tomár tare ashru jhare
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Jvalo práńer diipádháre
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|With affection You come near;
|Established in the principle of social equality,
Deep inside You smile sweetly.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


For Your sake tears, they drip;
Particles of dust from Your feet, please give to me;


You blaze on life's candlestick.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''Con afecto Te acercas;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''En lo profundo Tú sonríes dulcemente.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Por Ti las lágrimas, gotean;'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Ardes en el candelero de la vida.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2486%20Jani%20tumi%20asbe%20priya.mp3 canción] Jáni tumi ásbe priya cantada por un artista desconocido en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2486 Jáni tumi ásbe priya]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah