Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2355
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure         </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Ogo priya balte páro
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Lukiye kena tháko
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Tomár rúpe jagat álo
Rajatádrinibhah candrashekharah


Kuheli kena mákho
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Darling Dear, oh can You speak:
What's the reason You stay hiding?


The world's light is in Your beauty;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Why then fog do You smear?
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|   '''Querido, oh puedes hablar:'''
'''¿Por qué te escondes?'''


'''La luz del mundo está en Tu belleza;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''¿Por qué entonces la niebla Te difumina?'''
|-
|-
|Járá tomáy cáy go dhyáne
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Kaite kathá sauṋgopane
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Táder kathá bheve mane
Prasanno bhava he citi anubhava


Kena áso náko
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Those who ask for You in meditation,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
To tell privately a narration,


Their tale taken in consideration,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Why don't You appear?
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Aquellos que preguntan por Ti en meditación,'''
'''Para contar en privado una narración,'''


'''Su relato tomado en consideración,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''¿Por qué no apareces?'''
|-
|-
|Sabár priya sabár ápan
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Nityakáler tumii nútan
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Kichui tava nay purátan
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Navánuráge d́áko
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Everyone's Beloved, everyone's very own,
|Established in the principle of social equality,
Novel for eternity, that is You alone.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Of You not a thing is old;
Particles of dust from Your feet, please give to me;


With new fondness do call please.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''Amado de todos, propio de todos,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Nuevo para toda la eternidad, ése eres Tú solo.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''De Ti nada es viejo;'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Con nuevo cariño llama por favor.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2355 Ogo priya balte páro, lukiye kena tháko]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah