Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2378
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Dada Tiirthadevananda        </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Eso káche áro káche
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Muktá jhará hási niye
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Marma májhe phulasáje
Rajatádrinibhah candrashekharah


Priitisudhá d́hele diye
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Please come near and still more near
With a smile pearl-dripping...


Decked in flowers amid psyche,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Pouring out the nectar of amity.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|   '''Por favor acércate y más aún'''
'''Con una sonrisa que chorrea perlas....'''


'''Adornada de flores en medio de la psique,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Derramando el néctar de la amistad.'''
|-
|-
|Sakale tomárei cáy
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Tomár rauṋe manke ráuṋáy
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Snigdha tava bhálabásáy


Chande giite dite bhariye
Prasanno bhava he citi anubhava


|Everyone wants only You,
Vyághra ambare vajrapinákakarah
Painting mind with Your hue...
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


With Your affection smooth
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


To fill with song and music beat.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Todo el mundo quiere sólo a Ti,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Pintando la mente con Tu matiz...'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Con Tu afecto suave'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Para llenar de canciones y latidos de música.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|E shudhu nay ámár kathá
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Bhakta janer marmagáthá
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Mánav maner itikathá
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Pávár áshár giiti geye
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|This is not just my opinion;
|Established in the principle of social equality,
It's the votary's inmost anthem...
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


The human mind's annals
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Singing hope's song of attaining.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''Esta no es sólo mi opinión;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Es el himno más íntimo del votante...'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Los anales de la mente humana'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Cantando la canción de la esperanza de alcanzar.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2378%20Eso%20kache%20aro%20kache.mp3 canción] Eso káche áro káche cantada por Arunima Bhattacharya en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse
 
 


[[Canción 2378 Eso káche áro káche]]




#
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah