Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1858
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia        </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Eso manete eso
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Dúre dúre kena tháko
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Jadi bhálabáso
Rajatádrinibhah candrashekharah
|Enter the mind, please do come!
Why remain so far-distant,


If You are enamored?
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|   '''Entra en la mente, ¡por favor, ven!'''
 
'''¿Por qué permanecer tan distante,'''
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,
 
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
 
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''¿Si Tú estás enamorado?'''
|-
|-
|Káj kare jái tomár tare
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Náme áṋkhi jale bhare
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Priitidhárá shata dháre


Bahe dekheo dúre háso
Prasanno bhava he citi anubhava


|Because of You I continue working;
Vyághra ambare vajrapinákakarah
On Your mention eyes fill with tears.
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Love's current in a hundred streams,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


You just watch it run and smile from a distance.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Por Ti sigo trabajando;'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''En Tu mención los ojos se llenan de lágrimas.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de .'''


'''La corriente del amor en cien arroyos,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Tú sólo lo ves correr y sonríes desde la distancia.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Din ámár tomár lági
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Rát tava tare jági
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Aharnishi krpá mági
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Tabu kena dúre bháso
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|My time of day is for Your sake;
|Established in the principle of social equality,
At night for You I stay awake.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Incessantly I beg for grace,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


But nonetheless You rise at a distance.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''Mi tiempo del día es por Ti;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Por la noche por Ti permanezco despierto.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Incesantemente suplico gracia,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Pero sin embargo Tú te levantas a distancia.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 62: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1858%20ESO%20MANETE%2C%20ESO%2C%20DU%27RE%20DU%27RE%20KENO%20THA%27KO.mp3 canción] Eso manete eso cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1858 Eso manete eso]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah