Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2322
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega        </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tomáre pávár áshe maneri madhumáse
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Udvela kali bádhá máne ná
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Madhu bháre avanata priitite samunnata
Rajatádrinibhah candrashekharah


Mor máná tárá keu shone ná
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|In hope of getting You at springtime of just psyche,
An effusive bud acknowledges no obstruction.


Stooped beneath a load of nectar, exalted by love,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


My boycott, one hears that not.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|   '''Con la esperanza de conseguirte en la primavera de solo psique,'''
'''Un brote efusivo no reconoce obstrucción.'''


'''Encorvado bajo una carga de néctar, exaltado por el amor,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Mi boicot, se oye que no.'''
|-
|-
|Dúre theke dáo dolá
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Ghare tháká hay jválá
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Gáṋthite bháver málá
Prasanno bhava he citi anubhava


Bhuli ná
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Having kept remote, a shaking You afford;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
A burning sensation, staying at home becomes.


To string a wreath of thought,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Forget I do not.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
| '''Habiendo guardado a distancia, un temblor Tú permites;'''
'''Una sensación ardiente, permaneciendo en casa se transforma.'''


'''Ensartar una corona de pensamiento,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Olvidar no lo hago.'''
|-
|-
|Bujhi sabi tava khelá
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
More niye karo khelá
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Jadio ámi ekelá
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


T́ali ná
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|I realize everything is Your diversion;
|Established in the principle of social equality,
With me You are making sport.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Though I be alone without support,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Vacillate I do not.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''Me doy cuenta de que todo es Tu diversión;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Conmigo Tú te entretienes.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Aunque esté solo sin apoyo,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Vacilar no lo hago.'''  
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2322 Tomáre pávár áshe maneri madhumáse]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah