Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2321
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega        </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Bhálabási ámi tomáre
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Tumi bhálabáso ámáre
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Ámár bhuvane
Rajatádrinibhah candrashekharah


Tava álo jhare ajhore
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|I cherish Thee,
And You are fond of me...


In my worldly setting,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Your light falls incessantly.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|   '''Te aprecio a Ti,'''
'''Y Tú me aprecias...'''


'''En mi entorno mundano,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Tu luz cae incesantemente.'''
|-
|-
|Man mor náce tomáre ghire
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Tava priitir utsáre
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Ańubhávanár sure sure
Prasanno bhava he citi anubhava


Marmer antahpure
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|All around You whirls my psyche
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
On Your love's upward propelling...


With a small thought's every melody
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


At the heart's most inner dwelling.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
| '''En torno a Ti gira mi psique'''
'''En la propulsión ascendente de Tu amor...'''


'''Con cada melodía de un pequeño pensamiento'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''En la morada más interna del corazón.'''
|-
|-
|Tava doláy mane jáge je dolá
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Tava jhauṋkáre hai ápan bholá
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Mor tantriite he giitijantrii
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Dhvani jáge tava núpure
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|With mind in Your cradle, that cradle awakens;
|Established in the principle of social equality,
Upon Your jingling, I'm oblivious to self...
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


With my [[wikipedia:Veena|veena]], hey the Instrumentalist,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


On Your anklet a tone rises from sleep.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''Con la mente en Tu cuna, esa cuna despierta;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Con Tu tintineo, me olvido de mí mismo...'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Con mi veena, hey el Instrumentista,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''En Tu tobillera un tono se levanta del sueño.'''  
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2321 Bhálabási ámi tomáre]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah