Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2252
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez        </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Ekii abhinava bhálabásá
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Ek háte jata dile
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Ár ek háte niye nile
Rajatádrinibhah candrashekharah


Amiya mádhurii bháve bhásá
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Such a love unprecedented!
What by one hand You did give,


By other hand You took with,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Adrift in guise of nectar-sweetness.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|   '''¡Tal amor sin precedentes!'''
'''Lo que por una mano diste,'''


'''con otra mano te lo llevaste,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''A la deriva en apariencia de néctar dulce.'''
|-
|-
|Gopan kathá bhávte gele
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Dekhi sabi jene nile
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Gopan se je railo ná je
Prasanno bhava he citi anubhava


Tomár áloy halo meshá
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|When pondering the enigma,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
I see my all You apprehended.


And the secrecy did not persist;
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


It got mixed with Your effulgence.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
| '''Al ponderar el enigma,'''
'''Veo mi todo Tú aprehendiste.'''


'''Y el secreto no persistió;'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Se mezcló con Tu refulgencia.'''
|-
|-
|Sheśa sabár marmakathá
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Bojho sakal práńer vyathá
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Otaprotabháve theke
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Dekho sabi káṋdá hásá
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Everyone's last yearning deepest,
|Established in the principle of social equality,
You grasp all of life's distress.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Having remained omni-pervasive,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Please view everything, crying and laughter.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
| '''El último anhelo más profundo de todos,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Tú aprehendes toda la angustia de la vida.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Habiendo permanecido omni penetrante,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Por favor, míralo todo, llanto y risa.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2252 Ekii abhinava bhálabásá]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah