Diferencia entre revisiones de «Canción 2315 Tomár tomár tomár»
song 2315 created |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2315%20Tomar%20tomar%20tomar.mp3 canción] Tomár tomár tomár cantada por una artista desconocida en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2315%20Tomar%20tomar%20tomar.mp3 canción] Tomár tomár tomár cantada por una artista desconocida en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 02:57 7 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomár tomár tomár
Bhálabásá vishva racaná kareche Amita ákarśańe ameya smitánane Sabái tomáy práńe pete ceyeche |
Your, Your, Your...
Your love has built the universe. Immensely allured and with face smiling greatly, At heart all have wanted to acquire Thee. |
Tu, tu, tu...
Tu amor ha construido el universo. Inmensamente atractivo y con el rostro tan sonriente, En el corazón, todos han querido conseguirte. |
| Keu nay par keu nay dúr
Sabái ápan sabái madhur Sabár páńe ceye sabáre mátiye diye Ajuta chande nece caleche |
None is unrelated, none is distant;
Everyone is kin, everyone is pleasant. Everybody watched over, everybody frenzied, To myriad rhythms, they have gone on dancing. |
Nadie es ajeno, nadie es distante;
Todos son parientes, todos son agradables. Todos vigilados, todos exaltados, A infinidad de ritmos, han ido bailando. |
| Vishvaliiláy tumi madhyamańi
Priitir sútraháre gáṋthá mańi Tumi kabhu táŕáo ná bujhi jáni Páoyá máne mishe jáoyá marma májhe |
In the cosmic liila You are the central gem,
A jewel strung on the necklace of love's thread. You never expel... I know it, I comprehend: Gaining means getting united inside inmost feeling. |
En la liila cósmica Tú eres la gema central,
Una joya ensartada en el collar del hilo del amor. Nunca eliminas... Lo sé, lo comprendo: Conquistar significa unirse dentro del sentimiento más íntimo. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Tomár tomár tomár cantada por una artista desconocida en Sarkarverse