Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2247
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure       </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Priitir dháráy tumi ele
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Mor mane go mor mane
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Bujhte ámi pári niko
Rajatádrinibhah candrashekharah


Ele tumi kon kśańe
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|You arrived upon love's stream,
In my mind, oh, in my psyche.


I could not appreciate
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


At the moment You appeared.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Llegaste a la corriente del amor,'''
'''En mi mente, oh, en mi psique.'''


'''No pude apreciar'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''En el momento en que apareciste.'''
|-
|-
|Cái ni kichu tomár káche
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Cái ni tháko maner májhe
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Ceyechilum áshiś dio
Prasanno bhava he citi anubhava


Egote lakśyer páne
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|In Your presence, I wished nothing;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
I did not beg You to stay in psyche.


That You grant a boon I'd craved:
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Toward my Aim to proceed.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''En Tu presencia, no deseé nada;'''
'''No supliqué que Te quedaras en la psique.'''


'''Que Tú concedieras una bendición que yo había anhelado:'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''En dirección a mi Objetivo a seguir'''
|-
|-
|Ele tumi púrńa rúpe
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Ámár maner gandhadhúpe
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Balechile tháko tumi
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Sabete sauṋgopane
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|You arrived in shape complete
|Established in the principle of social equality,
Mid the scented resin of my psyche.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


You had told that You remain
Particles of dust from Your feet, please give to me;


With everybody secretly.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Llegaste en forma completa'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''En medio de la resina perfumada de mi psique.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Tú habías dicho que Tú permaneces'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Con todos en secreto.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2247%20Priitir%20dharay%20tumi%20ele.mp3 canción] Priitir dháráy tumi ele cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2247 Priitir dháráy tumi ele]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah