Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2117
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Mukti Sanchez Cabrera      </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tumi kena dúre ácho
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Dúre ácho kena dúre ácho
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Eso káche maner májhe
Rajatádrinibhah candrashekharah


Manke jadi ceyecho
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Oh You, why are You distant...
Remote are You; why are You distant?


Please come close, within mind,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


If the mind You have wanted.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Oh Tú, por qué estás distante...'''
'''Remoto estás Tú; ¿por qué estás distante?'''


'''Por favor acércate, dentro de la mente,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Si la mente Tú has querido.'''
|-
|-
|Tomár ámár melámeshá
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Nityakáler bhálabásá
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Marma májhe jáoyá ásá
Prasanno bhava he citi anubhava


Keu jáne ná d́heke rekhecho
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Of Yourself and me the intimacy
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
Is a love that's everlasting.


At my inner core Your frequenting,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


No one knows, for You have kept it hid.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''De Ti y de la intimidad'''
'''Es un amor eterno.'''


'''En mi interior Tu frecuentar,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Nadie lo sabe, pues Tú lo has mantenido oculto.'''
|-
|-
|Kálátiiter he priya mor
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Anante beṋdhecho priitid́or
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Púrvákáshe elo je bhor
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Ekhano ki bheve calecho
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Hey, my Sweetheart eternal,
|Established in the principle of social equality,
You have bound me with strings of love.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


On eastern sky arrived the dawn,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


But even now You have gone on indecisive?
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Eh, mi amor eterno'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Me has atado con cuerdas de amor.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''En el cielo oriental llegó el alba,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''¿Pero incluso ahora Tú has seguido indeciso?'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2117%20TUMI%20KENO%20DU%27RE%20A%27CHO%2C%20DU%27RE%20A%27CHO.mp3 canción] Tumi kena dúre ácho cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2117 Tumi kena dúre ácho]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah