Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2090
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Nityaprema Aguirre      </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Sabár priyatama
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Nihita mánase mama
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Rayecho bhitare báhire
Rajatádrinibhah candrashekharah


Tomáke bholá ná jáy
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah


Sabái tomáke cáy
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Tumii sár e saḿsáre
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|Everyone's Most Beloved,
In my mind lying hidden,


Both within and without You have been;
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''


Forgetting You does not happen.
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''


For You everybody yearns;
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


In this world the gist is You only.
|-
| '''El más querido de todos,'''
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
'''En mi mente yaciendo oculto,'''
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Prasanno bhava he citi anubhava
 
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


'''Tanto dentro como fuera Tú has estado;'''
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


'''Olvidarte no sucede.'''
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Por Ti todos anhelan;'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''En este mundo lo esencial sólo eres Tú.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Já kichu bhávi ámár
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Sabi je prabhu tomár
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Bhram theke báṋcáo ámáre
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


|Anything I think is mine,
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
Lord, all of it is truly Thine.
|Established in the principle of social equality,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


From this blunder, please rescue me.
Particles of dust from Your feet, please give to me;
|'''Todo lo que pienso es mío,'''
'''Señor, todo es verdaderamente Tuyo.'''


'''De este desatino, por favor rescátame.'''
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|-
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
|Tomáte sabár vása
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''
Tumi sabár adhivása


Sabe áche tava antare
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''
|In You is the common habitation;
You are the main dwelling of all.


Each and everybody is inside of Thee.
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|'''En Ti está la morada común;'''
'''Tú eres la morada principal de todos.'''
 
'''Todos y cada uno están dentro de Ti.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2090%20Sabar%20priyatama,%20nihita%20manase%20mama.mp3 canción] Sabár priyatama, nihita mánase mama cantada por Sreeradha Bandyopadhyay en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2090 Sabár priyatama, nihita mánase mama]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah