Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2169
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Lokeshvarii Miranda      </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tumi jakhan eklá chile
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Ár keu áse ni dharáy
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Sámne tomár keu chilo ná
Rajatádrinibhah candrashekharah


Jáke dekhe kichu balá jáy
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|When You had been all alone,
On the earth none else appeared.


In front of You had been no one,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


On seeing whom gets told something.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''Cuando Tú habías estado solo'''
'''En la tierra no había nadie más.'''


'''Frente a Ti no había nadie,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''A quien decirle algo.'''
|-
|-
|Ákásh vátás keu chilo ná
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Ná sádhya ná chilo sádhaná
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Nihsauṋgeri niiravatáy
Prasanno bhava he citi anubhava


Kii kare thákbe tumi kotháy
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Sky and wind, there had been none;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
Absent a capacity, there was no endeavor.


In the hush, completely unaccompanied,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Doing what, You will reside where?
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Cielo y viento, no había;'''
'''Ausente una capacidad, no había ningún esfuerzo.'''


'''En el silencio, completamente solo,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Haciendo qué, Usted vivirá ¿dónde?'''
|-
|-
|Nirjanatár asuvidhá
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Dúr karite hale bahudhá
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Ek chile anek hayecho
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Naccho ucchalatáy
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Seclusion's disadvantages
|Established in the principle of social equality,
Are banished when there be profusion.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


You'd been one; You've become many–
Particles of dust from Your feet, please give to me;


With a passion You are dancing.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Las desventajas del aislamiento'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Se desvanecen cuando hay abundancia.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Habías sido Uno; Te has convertido en muchos-'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Con pasión estás bailando.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2169%20TUMI%20JAKHAN%20EKELA%27%20CHILE.mp3 canción] Tumi jakhan eklá chile cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2169 Tumi jakhan eklá chile]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah