Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2161
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Lokeshvarii Miranda      </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Áṋdhár nishiithe prabhu álo jválo
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Tumi jválo
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Áṋdhár gharete man jhimiye paŕe
Rajatádrinibhah candrashekharah


Jyotih d́hálo
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Master, switch on a lamp at gloomy night;
Oh You ignite.


In the dark house, mind does fall drowsy;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Please pour out light.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
|'''Maestro, enciendes una lámpara en la noche sombría;'''
'''¡Oh Tú iluminas!'''


'''En la oscuridad, la mente se adormece;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Por favor, derrama luz.'''
|-
|-
|Tomáre ceyechi mor káche káche
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Ceyechi jiivane maneri májhe
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Tumi diipshaláká niye eso egiye
Prasanno bhava he citi anubhava


Káche t́áno jadi more báso bhálo
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|I have wanted You in my close proximity;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
I've pined in life from core of the psyche.


With a matchstick, oh come on please;
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Draw me near if You hold high.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Te he deseado cerca;'''
'''Me he sujetado a la vida desde el núcleo de la psique.'''


'''Con una cerilla, ¡oh vamos por favor!;'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Acércame a Ti, mientras Te mantienes en alto.'''
|-
|-
|Nityakáler tumi cira purátan
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Sarvakáler tumi cira nútan
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Nútaner abhisáre mátáo more
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Práńer pratiitite násho kálo
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Perpetual, You are always ancient;
|Established in the principle of social equality,
Of all time, You are ever novel.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Thrill me at a tryst of newness;
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Raze the dark with life's insight.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Perpetuo, Tú eres siempre ancestral;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''De todos los tiempos, siempre eres la novedad.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Emocióname con un nuevo encuentro'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Destrozas la oscuridad con la intuición.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2161 Áṋdhár nishiithe prabhu álo jválo]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah