Diferencia entre revisiones de «Canción 2128 Kena esechile kena cale gele»
(song 2128 created) |
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse ») |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 68: | Línea 68: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2128%20KENO%20ESE%20CHILE%20KENO%20CALE%20GELE.mp3 canción] Kena esechile kena cale gele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2128%20KENO%20ESE%20CHILE%20KENO%20CALE%20GELE.mp3 canción] Kena esechile kena cale gele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 03:03 7 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Kena esechile kena cale gele
Kena phele gele bhálabásá Trńer auṋkure maner mukure Eṋke rekhe gele ráuṋá áshá |
What for had You come; what for did You leave?
What for You departed, throwing love away? In a shoot of grass on looking glass of psyche, You decamped, a rosy hope having kept traced. |
Para qué habías venido; para qué te fuiste?
Para qué Te fuiste, tirando el amor? En un brote de hierba sobre mirilla de psique, Te marchaste, con una esperanza rosada. |
Kona kichu tumi cáo ni kakhano
Dite nirdesh dáo niko kona Balechile káj kare jáo áj Dúre phele diye niráshá |
Not a thing You ever wanted;
Nothing You gave me to manage. You had said: "Go on doing work today, Far-off having cast despair." |
Nada de lo que querías;
Nada me diste para manejar. Usted había dicho: "Sigue trabajando hoy, Lejos habiendo echado la desesperación". |
Sauṋge rayechi tháki cirakál
Kalyáń bhávi sandhyá sakál Je ámár priya táre jene nio More páoyá nay duráshá |
With You have I remained, always do I stay;
Evening and morning, welfare I contemplate. Take as known that You are my darling; Getting me is not a hope that's vain. |
Contigo he permanecido, siempre permanezco;
Tarde y mañana, bienestar contemplo. Da por sabido que Tú eres mi amado; Conseguirme no es una esperanza vana. |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Kena esechile kena cale gele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse