Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2121
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Dada Tiirthadevananda      </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Hemanteri himágháte
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Kamalkali phot́e ná ár
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Páy ná madhu bhriṋgete
Rajatádrinibhah candrashekharah
|On the prewinter-frost injury,
A lotus-bud blooms no more;


It gets no honey for the bee.
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|'''En la lesión previa a la helada invernal,'''
 
'''Un capullo de loto no florece más;'''
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,
 
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
 
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''No consigue miel para la abeja.'''
|-
|-
|Niye eso madhu rtu
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Púrńa práńer tuṋga ketu
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Uŕiye táre dáo ambare


Malaysnigdha jyotsnáte
Prasanno bhava he citi anubhava


|With a sweet season please arrive,
Vyághra ambare vajrapinákakarah
Your full-fledged banner riding high.
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Yes, let that fly upon the sky,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


A gentle wind neath the moonlight.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Con una dulce estación por favor llega'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Tu estandarte en todo su esplendor.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


''', que vuele sobre el cielo,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Un viento suave bajo la luz de la luna.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Práńer áveg tumii jáno
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Marma májhe chanda áno
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Se chanderi úrdhvapáte
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Siimá meshe bhúmáte
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|You alone perceive life's feelings;
|Established in the principle of social equality,
At heart's core a beat You bring.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


In distillation of that rhythm only,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Borders blend with Supreme Being.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Sólo tú percibes los sentimientos de la vida;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''En el núcleo del corazón un latido Tú traes.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Sólo en la destilación de ese ritmo'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Las fronteras se mezclan con el Ser Supremo.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 62: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2121%20HEMANTERI%20HIMA%27GHA%27TE.mp3 canción] Hemanteri himágháte cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2121 Hemanteri himágháte]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah