Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1952
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Yogendra Osegueda      </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Áṋdhár nishiithe tumi ele
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Diip jvele dile
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Bádal ráte dhará dile
Rajatádrinibhah candrashekharah


Svasti ánile
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|You came on a dark night;
A lantern You did light.


On rainy night, You complied;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Good fortune You assigned.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Llegaste en una noche oscura;'''
'''Una linterna encendiste.'''


'''En una noche lluviosa, Tú cumpliste;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Buena fortuna Tú concediste.'''
|-
|-
|Jabe mor ghare chilo
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Álo prácurjya ucchala
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám
 
Jaolus chilo jhalomala


Sáŕá dáo ni esechile
Prasanno bhava he citi anubhava


|When at my home was there
Vyághra ambare vajrapinákakarah
Abundant light overflowing,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Brightness was glittering...
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


You had come but did not reply.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Cuando en mi casa'''  
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Se desbordaba luz abundante,'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''El brillo resplandecía...'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Habías venido pero no respondiste.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Ájke ámi sarvahárá
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Racechi nijei shilá kárá
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam
 
D́ekechi jale áṋkhi jhará
 
Shuńei kut́ire mor
 
Cale ele
|Now am I deprived of all;
On my own I've built a stone-prison.


Tears falling, I have called;
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Only on hearing, at my hut
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Established in the principle of social equality,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Rapidly You arrived.
Particles of dust from Your feet, please give to me;
|'''Ahora que estoy privado de todo;'''
'''Por mi cuenta he construido una prisión de piedra.'''


'''Lágrimas cayendo, te he llamado;'''
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Sólo al escuchar, a mi choza'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Rápidamente Tú llegaste.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 74: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1952%20A%27NDHA%27R%20NISHIITHE%20TUMI%20ELE.mp3 canción] Áṋdhár nishiithe tumi ele cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1952 Áṋdhár nishiithe tumi ele]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah