Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 2033
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure     </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Maner májhe kon se káje
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Ácho balo ná
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Kono bhávanái lukote ná pái
Rajatádrinibhah candrashekharah


E kii játaná
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|With what action inside mind
Are You here, do tell.


Not one thought can I hide;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Oh what is this torment!
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Con qué acción dentro de la mente'''
'''Estás aquí, dímelo.'''


'''Ni un pensamiento puedo ocultar;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''¡Oh, qué es este tormento!'''
|-
|-
|Liilá tomár bojhá je bhár
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Sindhu sama agádha apár
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Mápite jái nije hárái
Prasanno bhava he citi anubhava


Bháse cetaná
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Fathoming Your [[Lila (Hinduism)|liila]] is a burden;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
Like the sea, it is deep and limitless.


When I go to gauge it, I lose myself;
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Consciousness is set adrift.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Descifrar Tu liila es una carga;'''
'''Como el mar, es profundo e ilimitado.'''


'''Cuando voy a medirlo, me pierdo;'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''La conciencia está a la deriva.'''
|-
|-
|Dhará ámáy jadi ná dáo
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Liilár t́hákur balo kii cáo
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tomár cáoyá moro páoyá
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Táo ki jáno ná
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|In case embrace You do not give,
|Established in the principle of social equality,
State what You want, Game-Master.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Your wish is also my wish;
Particles of dust from Your feet, please give to me;


That too, don't You know it?
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''En caso de abrazarte Tú no das,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Di lo que quieres, Maestro del Juego.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Su deseo es también mi deseo;'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Eso también, ¿no lo sabes?'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2033%20MANER%20MA%27JHE%20KON%20SE%20KA%27JE%201.mp3 canción] Maner májhe kon se káje cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 2033 Maner májhe kon se káje]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah