Diferencia entre revisiones de «Canción 1869 Megher deshe elo ke se»
(song 1869 created) |
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse ») |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 71: | Línea 71: | ||
'''Mezclado con una racha de belleza,''' | '''Mezclado con una racha de belleza,''' | ||
'''El trío vinculante | '''El trío vinculante'''<ref group="nb">Las fuerzas sentientes, mutativas y estáticas</ref> '''bailó bajo el hechizo del pensamiento,''' | ||
'''En la morada del pensamiento en formación.''' | '''En la morada del pensamiento en formación.''' | ||
Línea 80: | Línea 80: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1869%20MEGHER%20DESHE%20ELO%20KE%20SE%20JALADARCI%20REKHA%27%201.mp3 canción] Megher deshe elo ke se cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1869%20MEGHER%20DESHE%20ELO%20KE%20SE%20JALADARCI%20REKHA%27%201.mp3 canción] Megher deshe elo ke se cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 01:40 7 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Megher deshe elo ke se
Jvaladarcirekhá Práńocchale bhásiye dile Sakal anulekhá |
In realm of clouds Who did come,
A stripe of fire blazing, Blithely having engulfed All facsimile. |
En reino de nubes Quien vino,
Una franja de fuego ardiente, Habiendo engullido alegremente Todo facsímil. |
Tomár priitir t́áne mane
Járá chilo saḿgopane Ut́hlo bhese końe końe Hese eká eká |
By Your love's psychic attraction,
Those who had been hidden, Arose at every corner, Smiling and lonely. |
Por la atracción psíquica de Tu amor,
Aquellos que habían estado ocultos, Surgieron en cada esquina, Sonrientes y solitarios. |
Járá bale tumi nirguń
Tárái bale hale saguń Mahásambhútite ese Meshe rúparekhá Náclo triguń bháver ghore Bháver ghare shekhá |
Those who say You're beyond attribute,
Only they claim You became virtued. With a great incarnation having come, Commingled with a streak of beauty, The binding trio[nb2] danced neath spell of thought, At thought's abode undergoing training. |
Aquellos que dicen que Tú estás más allá del atributo,
Sólo afirman que Te hiciste virtuoso. Habiendo llegado una gran encarnación, Mezclado con una racha de belleza, El trío vinculante[nb 2] bailó bajo el hechizo del pensamiento, En la morada del pensamiento en formación. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Megher deshe elo ke se cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse