Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1929
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Lokeshvarii Miranda    </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Bháv khuṋjechilo bháśá
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Bháśá ceyechilo sur
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Bháva chot́e bhávátiite
Rajatádrinibhah candrashekharah


Sur náce ghire tava núpur
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Mood had searched for speech,
And speech had craved melody.


Mental state races past imagination,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


And tune capers round about Your anklets.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''El sentimiento había buscado las palabras,'''
'''Y las palabras habían anhelado la melodía.'''


'''El estado mental va más allá de la imaginación,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''y la melodía gira alrededor de tus tobilleras.'''
|-
|-
|Priitir álote ele
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Chande bhariye dile
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Jhauṋkáre mátále
Prasanno bhava he citi anubhava


Je hiyá chilo vidhur
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You arrived with love's effulgence,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
And with cadence You did fill.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


With a jangle You delighted,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


And the heart had been bewildered.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Llegaste con la refulgencia del amor,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Y con ritmo Te llenaste.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Con un tintineo Te deleitaste,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Y el corazón quedó desconcertado.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Tomáre cinechi ámi
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Kena je esecho námi
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Nece calo náhi thámi
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Kare jata klesh dúr
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|I have got acquainted with Thee
|Established in the principle of social equality,
And the why You've come descending.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Dancing You go on incessantly,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Having distanced any misery.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Te he conocido'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Y la razón Por la que Tú has descendido.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Bailando Tú sigues sin cesar,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Habiendo alejado cualquier miseria.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 67: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1929%20Bhav%20khunjechilo%20bhasa.mp3 canción] Bháv khuṋjechilo bháśá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1929 Bháv khuṋjechilo bháśá]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah