Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1783
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Mukti Sanchez Cabrera  </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Jhaiṋjhá jadi áse
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Jujhite shakati dio
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Alasatá jadi áse
Rajatádrinibhah candrashekharah


Mane drŕhatá bhario
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|When storms arise,
Give me the strength to fight;


If sloth arrives,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Infuse resolve inside the mind.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Cuando surjan tormentas'''
'''dame la fuerza para luchar;'''


'''Si llega la pereza,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Infunde resolución dentro de la mente.'''
|-
|-
|Calechi tomári pathe
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Jena ná d́háke tamahte
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Duhkhe vedanáte
Prasanno bhava he citi anubhava


Tomári ráge ráuṋio
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|On just Your path I have walked,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
Lest I be cloaked by the dark;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


In sadness or in mental anguish,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Brighten with only Your color.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Sólo por Tu senda he caminado'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''No sea que me cubra la oscuridad;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''En la tristeza o en la angustia mental,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Ilumina sólo con Tu color.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Áloker játrápathe
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Sumukhe egiye jete
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Sáhase káje návite
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Áshise bhay bháuṋgio
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Upon splendor's journey,
|Established in the principle of social equality,
Forward to proceed,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Diving into action with audacity,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Please shatter fear with blessing.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''En el viaje del esplendor,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Adelante para proceder,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Sumergiéndote en la acción con audacia,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Por favor destroza el miedo con bendiciones.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 67: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1783%20JHAINJHA%27%20YADI%20A%27SE%20JUJHITE%20SHAKTI%20DIYO.mp3 canción] Jhaiṋjhá jadi áse, jujhite shakati dio cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1783 Jhaiṋjhá jadi áse, jujhite shakati dio]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah