Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1728
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez  </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tandrá náve áṋkhite
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Mandáloke jadio
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


He prabhu tomár báṋshiite
Rajatádrinibhah candrashekharah


D́ák diye jágiye dio
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Drowsiness descends on eyes
Even with a mild splendor.


Hey Master, on flute Thine
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Giving call, please make conscious.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''La somnolencia desciende sobre los ojos'''
'''Incluso con un suave esplendor.'''


'''Hey Maestro, en la flauta Tuya'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Llamada dadora, por favor haz consciente.'''
|-
|-
|Alakár sudhá sarite
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Áro beshii jyoti bharite
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Tomár rág ráginiite
Prasanno bhava he citi anubhava


Jharńádhárá jharáio
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|Like a stream of heaven's nectar,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
To infuse still more luster,
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


With Your many modes of music
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Please emit a surging current.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Como una corriente del néctar del cielo,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Para infundir aún más brillo,'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Con Tus muchos modos de música'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Por favor emite una corriente creciente.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Nái ár mor kona ásh
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Devatá karecho tamonásh
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Chiṋŕe geche mor mohapásh
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Muktir gán shunáio
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|I have nothing more to wish;
|Established in the principle of social equality,
Gloomy dark, Lord, You've abolished.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


My net of illusion You have ripped;
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Please make heard the song of freedom.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''No tengo nada más que desear;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Sombría oscuridad, Señor, Tú has abolido.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Mi red de ilusión Tú has rasgado;'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Por favor, haz oír el canto de la libertad.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 67: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1728%20Tandra%20nave%20ankhite.mp3 canción] Tandrá náve áṋkhite cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse  
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1728 Tandrá náve áṋkhite]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah