Diferencia entre revisiones de «Canción 1526 Chile kon videshe»
(song 1526 created) |
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse ») |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 62: | Línea 62: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1526%20CHILE%20KON%20VIDESHE%2C%20KENDE%20KENDE.mp3 canción] Chile kon videshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1526%20CHILE%20KON%20VIDESHE%2C%20KENDE%20KENDE.mp3 canción] Chile kon videshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 22:36 6 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Chile kon videshe
Keṋde keṋde din ket́eche Chilum ásár áshe |
Have You been in some foreign land?
Crying, crying, days have passed; I have been in hope of Your arrival. |
¿Has estado en alguna tierra lejana?
Llorando, llorando, han pasado los días; He estado esperanzado en Tu llegada. |
Jáni ná kii trut́i ámár
Bujhi ni kii liilá tomár Jenechi tumi sárátsár Bujhechi phire ásibe |
I don't know what fault was mine;
What for Your divine sport, I did not realize. You are the quintessence, I have learned; And I've understood You will return. |
No sé qué culpa fue mía;
Que por Tu divino deporte, no me di cuenta. Tú eres la quintaesencia, he aprendido; Y he comprendido que Tú volverás. |
Shuńechi ásá jáoyá nái
Tabe kena sadá ná pái Tabe e mor cokher bhul Ámári maneri dośe |
I've been told no coming or going is there;
Then, why don't I catch sight of You constantly? In that case, this must be a blunder of my eyes, Due to a vice of my own mind. |
Me han dicho que ni ir ni venir hay;
Entonces, ¿por qué no te veo constantemente? En ese caso, debe ser un defecto de mis ojos, Debido a un vicio de mi propia mente. |
Notas
- ↑ Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo
Grabaciones
- Escucha la canción Chile kon videshe cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse