Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 1519 Pratiiti rekhe gele»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 1519 created
 
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 44: Línea 44:
==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1519%20PRATIITI%20REKHE%20GELE.mp3 canción] Pratiiti rekhe gele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1519%20PRATIITI%20REKHE%20GELE.mp3 canción] Pratiiti rekhe gele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 22:02 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Pratiiti rekhe gele

Ákásh pradiip jvele diye gele

Abhiiti diye gele

Mánav mane cetaná jágále

Cognition delivered You departed;

Lamp of sky ignited, You departed.

Giving absence of fear, You departed;

Within human psyche, You awakened consciousness.

Cognición entregada, Te fuiste;

Lámpara del cielo encendida, Te fuiste.

Dando ausencia de miedo, Tú partiste;

Dentro de la psique humana, Tú despertaste la conciencia.

Esecho aneka tape anek cáoyá pradiipe

Áshá raiṋjita niipe bhálabásá d́hálile

You've arrived after much penance and longing for light;

Love You have lavished upon the kadam, yearning-dyed.

Has llegado después de mucha penitencia y anhelo de luz;

Amor Tú has prodigado sobre el kadam, teñido de anhelo.

Eso juge jugete hrdaye manaviithite

Marmer niiŕe nibhrte báṋcár ánanderi tále tále

Please come age after age into heart and vista of psyche,

Into the soul's abode with living's joyous beats.

Por favor, ven era tras era al corazón y a la vista de la psique,

A la morada del alma con los alegres latidos de la vida.

Notas

  1. Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada

Grabaciones

  • Escucha la canción Pratiiti rekhe gele cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse