Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1508
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Mukti Sanchez Cabrera  </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tumi esechile
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Maner końe álo jvelechile
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Andhakáre chilum
Rajatádrinibhah candrashekharah


Nimeśe áṋdhár sariye dile
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|You had arrived;
In mind's nook, You'd struck a light.


I had been in utter gloom;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


At once, the gloom You removed.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Habías llegado;'''
'''En el recoveco de la mente, habías encendido una luz.'''


'''Yo había estado en la oscuridad total;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Inmediatamente, la oscuridad removiste.'''
|-
|-
|Chilo ná kona sádhaná
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Kari ni vedii racaná
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Vijane grhakońe
Prasanno bhava he citi anubhava


Niirava carańe tumi ele
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|There had been no [[:en:Sadhana|sadhana]];
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
I prepared no altar...
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


On Your own, my home inside,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


With silent footsteps You arrived.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''No había habido ninguna sadhana;'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''No preparé ningún altar...'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Por Tu cuenta, mi hogar adentro,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Con pasos silenciosos llegaste.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Cáo ni kichui tumi
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Ráuṋále manobhúmi
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Caliyá jakhan gele
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Sakal bojhá sauṋge niye gele
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|You did not want anything;
|Established in the principle of social equality,
You lit up the realm of psyche...
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Then when You departed,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


You left with my entire burden.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''No querías nada;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Iluminaste el reino de la psique...'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Entonces, cuando partiste,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Te fuiste con toda mi carga.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 67: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1508%20TUMI%20ESE%20CHILE%2C%20MANER%20KON%27E%20A%27LO.mp3 canción] Tumi esechile, maner końe álo jvelechile cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1508 Tumi esechile, maner końe álo jvelechile]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah