Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1361
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Rudranath Pernigotti</ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tanimár madhurimáte
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Vishvabhuvan cheye ácho
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Ucchalatár kalocchvásete
Rajatádrinibhah candrashekharah
|With subtlety's sweetness,
You blanket the whole universe,


Stimulating passion's outburst.
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
| '''Con la dulzura de la sutileza,'''
 
'''Cubres todo el universo,'''
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,
 
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
 
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Estimular el estallido de la pasión.'''
|-
|-
|Din áse jáy rauṋin máyáy
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Kalatáner kuhukekáy
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Man bhule jáy nijera katháy
Prasanno bhava he citi anubhava


Tomár bháver mádakatáte
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|Days come and days go in colorful fascination,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
With the dulcet notes of cooing peacock's invitation.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Mind grows forgetful of itself
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Inebriated by Your ideation.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Los días vienen y pasan con colorida fascinación,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Con las dulces notas de la invitación arrulladora del pavo real.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de .'''


'''La mente se olvida de sí misma'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Ebria por Tu ideación.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Háriyeche je dinguli
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Táráo tomár carańadhúli
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tomár sáthe áche mishe
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Cirakáler pariprekśite
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Those days that have been lost,
|Established in the principle of social equality,
They are also Your foot-dust.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


With Yourself they are mingled,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


From eternity's perspective.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Esos días que se han perdido,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Ellos también son el polvo de tus pies.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Contigo están mezclados,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Desde la perspectiva de la eternidad.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 61: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1361%20TANIMA%27R%20MADHURIMA%27TE%20VISHVA%20BHUVAN.mp3 canción] Tanimár madhurimáte cantada por el  Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1361 Tanimár madhurimáte]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah