Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1378
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega</ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Pather bhule ele cale
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Rájádhiráj ámár ghare
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Carańe dhúlo legeche
Rajatádrinibhah candrashekharah


Árakta mukh ravira kare
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|Losing Your way, You came walking,
King of kings, into my dwelling.


On Your feet, dust has adhered;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


And Your reddish visage beams.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Perdido en tu camino, viniste caminando,'''
'''Rey de reyes, a mi morada.'''


'''En Tus pies se ha adherido el polvo;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Y Tu rojizo semblante resplandece.'''
|-
|-
|Rátul tava carań lági
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Juga juga áchi jági
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Sadá tava krpá mági
Prasanno bhava he citi anubhava


Tomári sevári tare
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|Feeling that Your feet are rosy,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
Over ages I go without sleep.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Always Your grace I beseech,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Just for the sake of serving Thee.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Sintiendo Tus pies sonrosados,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Durante siglos voy sin dormir.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Siempre imploro Tu gracia,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Sólo con el fin de servirte.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Mor mane sauṋgopane
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Je ákuti chilo gahane
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tava karuńari táne
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Bájále hiyára táre
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Privately, inside my psyche,
|Established in the principle of social equality,
In a recess was that yearning.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


To Your mercy's melody,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


You played upon my heartstrings.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''En privado, dentro de mi psique'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''En un recoveco estaba ese anhelo.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''A la melodía de Tu misericordia'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Tocaste las cuerdas de mi corazón.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 67: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1378%20PATHER%20BHU%27LE%20ELE%20CALE.mp3 canción] Pather bhule ele cale cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1378 Pather bhule ele cale]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah