Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1374
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega</ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tomáke pávár áshe
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Divánishi base áchi
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Patha ceye áchi go priya
Rajatádrinibhah candrashekharah


Málatii málá geṋthechi
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|In hope of receiving Thee,
Day and night I am waiting.


I am gazing at Your route, my Darling;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


And I have strung a wreath of [http://www.flowersofindia.net/catalog/slides/Malati.html malatii].
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Con la esperanza de recibirte,'''
'''día y noche estoy esperando.'''


'''Estoy contemplando Tu ruta, mi Querida;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Y he ensartado una corona de malatii.'''
|-
|-
|Prati pale tomár sure
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Mana bhese jáy sudúre
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Tomár náce tomár gáne
Prasanno bhava he citi anubhava


Aekatáne bhálabesechi
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|With Your melody, every second
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
Mind gets floated so far off.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


With Your dance, with Your song,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


In harmony, I have loved.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Con Tu melodía, cada segundo'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''La mente se aleja flotando.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Con Tu danza, con Tu canción,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''En armonía, he amado.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Náná rauṋer tomár kheláy
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Madhur hásir ucchalatáy
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Maner końe sauṋgopane
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Tomár bhávei nece calechi
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|In Your game of many colors,
|Established in the principle of social equality,
At sweet laugh's prevalence,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Secretly, in a mental corner,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


I have gone on dancing, only with Your ideation.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''En Tu juego de muchos colores,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''En el predominio de la dulce risa,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''En secreto, en un rincón mental,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''He seguido bailando, Sólo con Tu ideación.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 67: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1374%20TOMA%27KE%20PA%27OA%27R%20A%27SHE%20%28low%20quality%29.mp3 canción] Tomáke pávár áshe cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1374 Tomáke pávár áshe]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah