Diferencia entre revisiones de «Canción 1372 Je águn jváliye dile prabhu»
song 1372 created |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| (No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
| Línea 81: | Línea 81: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1372%20JE%20A%27GUN%20JVA%27LIYE%20DILE%20PRABHU%20%28low%20quality%29.mp3 canción] Je águn jváliye dile prabhu cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1372%20JE%20A%27GUN%20JVA%27LIYE%20DILE%20PRABHU%20%28low%20quality%29.mp3 canción] Je águn jváliye dile prabhu cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 22:29 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Je águn jváliye dile prabhu
Tár shikhá nivibe ná kabhu Kabhu ná kabhu ná Je path dhare calite balile Sei to ámár sádhaná |
Lord, the fire You ignited,
Its flame will not ever get extinguished... Never, not ever. The path You said to comply with; That same path is my sadhana. |
Señor, el fuego que Tú encendiste,
Su llama nunca se extinguirá... Nunca, jamás. El camino que Tú dijiste que cumpliera; Ese mismo camino es mi sadhana. |
| Je káj karite bale dile
Je niiti ámáke shikháile Sei káj sei niiti bhulibo ná |
The work You gave with power to achieve,
The ethics that You taught to me... That very work and ethics, I will not forget it. |
El trabajo que Tú diste con el poder de lograr,
La ética que Tú me enseñaste... Ese mismo trabajo y ética, No lo olvidaré. |
| Je káj karite máná karile
Je durniiti theke dúre rákhile Tár dháre káche kabhu jábo ná |
The actions You forbade me to perform,
The wickedness You kept me away from... I will never go near to such habits. |
Las acciones que Tú me prohibiste realizar,
La maldad de la que me mantuviste alejado... Nunca me acercaré a tales hábitos. |
| Bhálabásite balile sabáke
Latá gulmake jata pashu pákhiike Navyamánavatá bujháile Dharáy jáhár náhi tulaná |
You told to love each and everybody,
Each creeper and shrub, every bird and beast. The new humanism You explained, Nothing in the world compares. |
Me dijiste que amara a todos y cada uno,
Cada enredadera y arbusto, cada ave y bestia. El nuevo humanismo Tú lo explicaste, Nada en el mundo es comparable. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Je águn jváliye dile prabhu cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse