Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1301
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia</ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Se ek madhura smrti
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Jhalake jhalake ásá
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Palake palake dyuti
Rajatádrinibhah candrashekharah
|He is a sweet memory,
Appearing ever-gleaming,


Every minute, splendid beauty.
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
| '''Es un dulce recuerdo,'''
 
'''Apareciendo siempre resplandeciente,'''
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,
 
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
 
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''A cada minuto, espléndida belleza.'''
|-
|-
|Tamasári parapáre
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Ajáná se abhisáre
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Prati pale anupale
Prasanno bhava he citi anubhava


Stare stare makhá priiti
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|On far shore of my ignorance,
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
Unbeknownst, He waits at love-tryst,
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Every moment, every instant,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Every layer, dabbed with fondness.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''En la lejana orilla de mi ignorancia,'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Sin saberlo, Él espera en el intento de amor,'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Cada momento, cada instante,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''Cada capa, salpicada de cariño.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Álo bhará se samádhi
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Apár jyoti udadhi
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tále tále tile tile
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Bhese ásá madhugiiti
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Luminous, He is holy trance,
|Established in the principle of social equality,
The boundless, lustrous ocean,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Beat after beat, little by little,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


The ambrosial song, floating in.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Luminoso, Él es santo trance,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''El ilimitado, lustroso océano,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Latido tras latido, poco a poco,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''La canción ambrosial, flotando en....'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 61: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1301%20SE%20EK%20MADHUR%20SMRITI%20JHALAKE%20JHALAKE.mp3 canción] Se ek madhura smrti cantada por el Krishna Dutta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1301 Se ek madhura smrti]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah