Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 1275
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 4: Línea 4:
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia</ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                  </ref>
|-
|-
|Tomár gáne tomár sure
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Jái je ámi sudúre
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Tumi ámár práńer priya
Rajatádrinibhah candrashekharah


Tomár priiti abhisáre
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah


Jái je ámi sudúre
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
|On Your song, on Your strain,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,
I do travel far away.


You're my heart's Beloved;
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]


At Your love-tryst...
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''


I do travel far away.
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
| '''En Tu canción, en Tu tensión,'''
'''viajo lejos.'''


'''Tú eres el Amado de mi corazón;'''
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''En tu búsqueda de amor...'''
'''Viajo muy lejos.'''
|-
|-
|Rekho náko át́ke more
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Andhakáre kśudra ghare
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Tomár tare ákul kare
Prasanno bhava he citi anubhava


Bhásáo more sure sure
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|Please don't render me confined
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
To tiny room devoid of light.
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


Tormented on account of Thee,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,


Set me adrift upon Your melodies.
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Por favor no me confines'''
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''En una pequeña habitación sin luz.'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


'''Atormentado por Ti,'''
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''


'''déjame a la deriva de tus melodías.'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
|-
|-
|Anádikáler sakhá mor
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Tomár bhávei karo vibhor
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Áṋdhár ráti habe je bhor
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Tomár gáner madhusáre
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|My bosom friend, time out of mind,
|Established in the principle of social equality,
With only thoughts of You, preoccupy.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


The dark night will become morning
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Through Your song's essence of honey.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Mi amigo íntimo, el tiempo fuera de la mente,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Con sólo pensamientos de Ti, preocúpate.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''La noche oscura se convertirá en la mañana'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''A través de la esencia de miel de Tu canción..'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 73: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1275%20TOMA%27R%20GA%27NE%20TOMA%27R%20SURE.mp3 canción] Tomár gáne tomár sure cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 1275 Tomár gáne tomár sure]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah