Diferencia entre revisiones de «Canción 1040 Áj cáṋde meghe lukocuri»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(song 1040 created)
 
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 62: Línea 62:
==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1040%20A%27J%20CA%27NDE%20MEGHE%20LUKOCURI.mp3 canción] Áj cáṋde meghe lukocuri cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1040%20A%27J%20CA%27NDE%20MEGHE%20LUKOCURI.mp3 canción] Áj cáṋde meghe lukocuri cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 22:27 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
(Áj) Cáṋde meghe lukocuri

Sabái sedike ceye

Tái man ámár ákáshe cale dheye

Now with clouds the moon plays hide-and-seek;

In that direction everyone is gazing.

So toward the sky this mind of mine goes racing.

Ahora, con las nubes, la luna juega al escondite;

En esa dirección todos estan mirando.

Así que esta mente mía va corriendo hacia el cielo.

Nadiir jale cáṋder álo

Jhalmaliye d́heu jágála

Maner końer jata kálo

Táte gela háriye

The moonlight on river's water,

Waves aglitter it wakened.

Whatever darkness in mind's niche

Got dissipated inside it.

La luz de la luna en el agua del río,

La brillantez de las olas lo desperto .

Cualquier oscuridad en el nicho de la mente

Se disipó en su interior.

Sandhyádiiper mrdu ábháy

Bhevechinu din kena jáy

Ámár cáṋde d́ákár tare

Egiye jáy se gán geye

With the frail glow of evening's lamp,

I'd wondered why the day does pass.

Due to a summons from my moon,

Singing its song, onward it moves.

Con el frágil resplandor de la lámpara del atardecer,

Me preguntaba por qué el día pasa.

Debido a un llamado de mi luna,

Cantando su canción, se mueve hacia adelante.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Áj cáṋde meghe lukocuri cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse