Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0978
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 3: Línea 3:
|+
|+
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés<nowiki/>
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Álor rathe ásbe tumi
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Áj jáni nishcay
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Kát́iye diye sakal áṋdhár
Rajatádrinibhah candrashekharah


Kare debe nirbhay
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|On light's chariot You will appear;
Today I know with certainty.


Dispelling all the darkness gloomy,
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


You will render me beyond fear.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''En el carruaje de luces Tú aparecerás;'''
'''Hoy lo sé con certeza.'''


'''Disipando toda la oscuridad sombría,'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Tú me llevarás más allá del miedo.'''
|-
|-
|Tomár tare málá háte
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Base chilum dine ráte
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Lagan elo ájke ráte
Prasanno bhava he citi anubhava


Saráye saḿshay
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Garland in hand for Your sake,
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
I've been waiting night and day.


This day, at night, the right time came;
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


My doubts are washed away.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Guirnalda en mano por Ti,'''
'''He estado esperando noche y día.'''


'''Este día, por la noche, llegó el momento oportuno;'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Mis dudas se han disipado.'''
|-
|-
|Prahar guńe tithi guńe
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Jugántarer tomár dhyáne
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tomár ráger anurańane
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Dyutite durjay
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Counting hours, counting days,
|Established in the principle of social equality,
Contemplating Your New Age,
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Your melodies reverberate
Particles of dust from Your feet, please give to me;


On invincible lightrays.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Contando horas, contando días,'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''Contemplando Tu Nueva Era,'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Tus melodías reverberan'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''En rayos de luz invencibles.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___978%20A%27LOR%20RATHE%20A%27SBE%20TUMI%20A%27J%20JA%27NI%20NISHCAYA.mp3 canción] Álor rathe ásbe tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0978 Álor rathe ásbe tumi]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah