Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0977
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 3: Línea 3:
|+
|+
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés<nowiki/>
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Ákásh vátás rauṋe bhará
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Rauṋ eneche ke ballo
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Maner májher áṋdhár kárá
Rajatádrinibhah candrashekharah


Guṋŕiye diye áj calo
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|"Full of merriment are sky and air,"
The One Who brought that fun did say.


"The gloomy prison in the mind–
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Come now, get it pulverized."
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''"Llenos de alegría están el cielo y el aire,"'''
'''Dijo Aquel que trajo esa diversión.'''


'''"La sombría prisión en la mente-'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Ven ahora, pulverízala".'''
|-
|-
|Pechane je ámi áchi
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Se bale theke jáo piche
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Sumukhe je ámi cale
Prasanno bhava he citi anubhava


Bale egiye calo
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|Lagging behind, oh, I am that;
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
He says, "You go on holding back."


The One Who moves in front of me
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


Is saying, "Please proceed."
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''Rezagado, oh, yo soy eso;'''
'''Él dice: "Sigue rezagado".'''


'''El Que se mueve delante de mí'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Está diciendo, "Por favor procede".'''
|-
|-
|Pechane tákiye dekhi
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Bhávjaŕatár áṋdhár ekii
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Sumukh páne álor ságar
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Práńávege jhalamala
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|On gazing backward do I see
|Established in the principle of social equality,
Torpid thought, so very gloomy.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


To the front is an ocean of light,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


Shining with the zest for life.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Al mirar hacia atrás veo'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''El pensamiento tórpido, tan sombrío.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Al frente hay un océano de luz,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Brillando con entusiasmo por la vida.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___977%20A%27KA%27SH%20VA%27TA%27S%20RAUNGE%20BHARA%27.mp3 canción] Ákásh vátás rauṋe bhará cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0977 Ákásh vátás rauṋe bhará]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah