Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 0975
Manika (discusión | contribs.)
sandbox 3653
 
Línea 3: Línea 3:
|+
|+
!Escritura romana
!Escritura romana
!Traducción al inglés<nowiki/>
!Traducción al inglés
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref>
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure                   </ref>
|-
|-
|Tomárei ámi bhálobási
|Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah
Tomári kathá kaye jái
Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah


Tomár pathei cale tháki
Rajatádrinibhah candrashekharah


Tumi cháŕá keha nái
Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah
|I'm in love with You only;
Of You only do I speak;


On just Your path do I proceed;
|[https://www.wisdomlib.org/names/shivshankar Shivashankar,] hey the Auspicious One,
Seed of the world, Master, storehouse of compassion,


Without You there's none else for me.
Like a silver mountain is [[wikipedia:Chandrashekhar|Candrashekhar,]]
| '''Sólo de Ti estoy enamorado;'''
'''Sólo de Ti hablo;'''


'''Sólo en Tu camino avanzo;'''
A gem resplendent, welfare's source.
|'''Shivashankar, oh, el Auspicioso,'''
'''Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,'''
 
'''Candrashekhar es como una montaña de plata,'''
 
'''Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.'''


'''Sin Ti no hay nada más para mí.'''
|-
|-
|Cáṋder álo tárár májhe
|Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám
Tomár dyuti sadá ráje
Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám


Hiyár końe ráte dine
Prasanno bhava he citi anubhava


Tomár priiti jáci tái
Vyághra ambare vajrapinákakarah
|You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;
E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.


|In the midst of stars, the moon's rays...
May You be pleased, hey the Perception of Intention,
Your splendor, it attends always.


Inside my heart, both night and day,
Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.
|'''Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;'''
'''Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.'''


For Your favor, that alone I pray.
'''Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,'''
|'''En medio de las estrellas, los rayos de la luna...'''
'''Tu esplendor, siempre asiste.'''


'''Dentro de mi corazón, tanto de noche como de día,'''
'''Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.'''
 
'''Por Tu favor, sólo eso ruego.'''
|-
|-
|Sabái tomár mane áche
|Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ
Duhkhe káṋde sukhe náce
Tava guńárńavaḿ shástre akathitam


Tomár práńer saḿvegete
Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ


Tomár giiti sadá gái
Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah
|Within Your mind everyone is there;
|Established in the principle of social equality,
In joy they dance, in grief they weep.
Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.


Getting momentum from Your vitality,
Particles of dust from Your feet, please give to me;


I sing Your song incessantly.
Transcendental and primordial, undaunted Lord.
|'''Dentro de Tu mente todos están;'''
|'''Afirmado en el principio de la igualdad social,'''
'''En la alegría bailan, en la pena lloran.'''
'''Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.'''


'''Tomando impulso de Tu vitalidad,'''
'''Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;'''


'''Canto Tu canción incesantemente.'''
'''Señor trascendental y primordial, indomable.'''
|}
|}
== Notas ==
== Notas ==
Línea 68: Línea 69:


== Grabaciones ==
== Grabaciones ==
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___975%20TOMA%27REI%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SI.mp3 canción] Tomárei ámi bhálobási cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVA%20SHANKARA%20HE%20SHUBHANKARAH_I.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
 
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3653%20SHIVASHAUNKARAH%20HE%20SHUBHAUNKAR.mp3 canción] Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse






[[Canción 0975 Tomárei ámi bhálobási]]
[[Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah]]

Revisión actual - 03:00 4 jul 2026

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah

Vishvabiijah prabhuh karuńá-ákarah

Rajatádrinibhah candrashekharah

Ratna-ujjvalah mauṋgaládhárah

Shivashankar, hey the Auspicious One,

Seed of the world, Master, storehouse of compassion,

Like a silver mountain is Candrashekhar,

A gem resplendent, welfare's source.

Shivashankar, oh, el Auspicioso,

Semilla del mundo, Maestro, tesoro de compasión,

Candrashekhar es como una montaña de plata,

Una gema resplandeciente, fuente de bienestar.

Parashumrgvarábhiitikaraḿ tvám

Namámi satataḿ kuru krpáḿ mám

Prasanno bhava he citi anubhava

Vyághra ambare vajrapinákakarah

You've a battle-axe in hand, with aim to bless and rid fear;

E'er I prostrate before Thee, kindly take pity on me.

May You be pleased, hey the Perception of Intention,

Clad in tiger-skin and wielding bow thunderous.

Tienes un hacha de batalla en la mano, con el propósito de bendecir y alejar el miedo;

Siempre que me postré ante Ti, ten piedad de mí.

Que estés complacido, oh Percepción de la Intención,

Vestido con piel de tigre y empuñando un arco atronador.

Samasamájatattve adhiśt́hitaḿ

Tava guńárńavaḿ shástre akathitam

Tava carańadhúlikańáḿ dehi máḿ

Vishvátiitah vishvádya bhiitiharah

Established in the principle of social equality,

Your sea of attributes, by scripture it is not revealed.

Particles of dust from Your feet, please give to me;

Transcendental and primordial, undaunted Lord.

Afirmado en el principio de la igualdad social,

Tu mar de atributos no es revelado por las escrituras.

Partículas de polvo de tus pies, por favor, dámelas;

Señor trascendental y primordial, indomable.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Ravindra Sathe en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por Soumen Das en Sarkarverse
  • Escucha la canción Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah cantada por un artista desconocido en Sarkarverse


Canción 3653 Shivashauṋkaraha he shubhauṋkarah